| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Isa 14:1 | ś Wi, kč Seyč a pral fč l' mal pou fanmi Jakňb la. L'ap chwazi pčp Izrayčl la ankň pou pčp pa li. L'ap kite yo rete nan peyi ki pou yo a. Moun lňt nasyon va vin jwenn yo, y'a rete viv ansanm ak moun fanmi Jakňb yo.
| |
| | Isa 14:2 | Anpil lňt nasyon va ede yo tounen nan peyi Bondye te ba yo a. Moun pčp Izrayčl yo menm va pran yo ak yo nan peyi Bondye te ba yo a. Y'a fč yo sčvi domestik ak sčvant. Moun ki te fč pčp la prizonye, se yo ki pral tounen prizonye pčp la. Pčp Izrayčl la pral donminen sou moun ki t'ap peze yo anba pye yo.
| |
| | Isa 14:3 | Seyč a va fč nou jwenn repo apre tout tray, tout tribilasyon ak tout mizč yo te fč nou pase.
| |
| | Isa 14:4 | ś Lč sa a, n'a chante pou nou pase wa lavil Babilňn lan nan betiz, n'a di: Gade ki jan moun ki t'ap maltrete nou an disparčt! Gade ki jan yo desann kňlčt li non!
| |
| | Isa 14:5 | Seyč a kase baton mechan yo. Li kase kokomakak chčf ki t'ap maltrete nou an!
| |
| | Isa 14:6 | Lč yo move, yo te konn woule pčp la anba kou. Lč yo ankňlč, yo te konn kraze pčp la anba pye yo, yo pa t' ba yo souf.
| |
| | Isa 14:7 | Koulye a, tout moun sou latč ap pran souf. Y'ap viv ak kč poze. Toupatou se chante, se kč kontan.
| |
| | Isa 14:8 | Pye pichpen ak pye sčd peyi Liban yo kontan sa ki rive wa a. Y'ap di: Depi li tonbe a, pesonn pa moute vin mete rach nan dčyč nou ankň.
| |
| | Isa 14:9 | Peyi kote mň yo ye a tčt anba pou resevwa ou. Nanm tout moun ki te gwo chčf sou latč ap souke kň yo pou ou. Nanm tout wa yo ap leve kanpe sot sou fotčy yo.
| |
| | Isa 14:10 | Yo tout pran pale, y'ap di: Gade! Yo desann ou jan ou te desann nou an. Ou tounen tankou nou.
| |
| | Isa 14:11 | Jan yo te konn fč lwanj ou ak bčl mizik dous sou gita! Koulye a, men ou nan peyi mň yo. Ou kouche sou yon kabann plen včmen. Vč kouvri tout kň ou.
| |
| | Isa 14:12 | Manyč di nou non, ou menm ki te klere tankou zetwal bajou a, ki jan ou fč tonbe sot nan syčl la? Ou menm ki te konn mache ap kraze nasyon yo anba pye ou, ki jan yo fč jete ou plat atč konsa?
| |
| | Isa 14:13 | Ou t'ap di nan kč ou: M'ap moute rive jouk nan syčl la. Mwen pral mete fotčy mwen pi wo pase zetwal Bondye yo. Mwen pral chita tankou yon wa nan nň sou tčt mňn Randevou a.
| |
| | Isa 14:14 | Mwen pral moute sou tčt nwaj yo. M'ap tankou Bondye ki gen tout pouvwa a.
| |
| | Isa 14:15 | Men koulye a, yo desann ou nan peyi kote mň yo ye a, jouk anba nan twou san fon an!
| |
| | Isa 14:16 | Mň ki wč ou yo ap fikse je yo sou ou. Y'ap gade ou, y'ap di: Se pa moun ki te konn fč tč a tranble a sa? Se pa li ki te konn fč chčf yo tranble a sa?
| |
| | Isa 14:17 | Se pa li ki te kraze tout lavil yo, ki te fč latč tounen yon dezč a sa? Se pa li ki pa t' janm kite moun li fč prizonye tounen lakay yo a sa?
| |
| | Isa 14:18 | Tout wa latč yo kouche nan bčl kavo yo, yon kavo pou yo chak.
| |
| | Isa 14:19 | Men, ou menm, ou pa menm gen yon tonm. Yo kite kadav ou ap trennen tankou kadav chen nan granchemen. L'ap pouri nan mitan kadav sňlda yo touye nan lagč, yo jete l' ansanm ak lňt kadav yo nan yon twou wňch, yo pilonnen l' anba pye yo.
| |
| | Isa 14:20 | Yo p'ap antere ou jan yo fč l' pou lňt wa yo, paske ou te fini ak peyi ou la, ou te touye pčp ou a. Yo p'ap janm chonje non fanmi lwijanboje sa yo!
| |
| | Isa 14:21 | Pare pou nou masakre tout pitit wa yo poutčt mechanste papa yo te fč! Pa kite yonn ladan yo chape pou yo pa janm vin chčf, pou yo pa janm mache bati lavil toupatou sou latč ankň.
| |
| | Isa 14:22 | Bondye ki gen tout pouvwa a pale, li di konsa: -Mwen pral leve dčyč yo. Mwen pral disparčt lavil Babilňn. Mwen p'ap kite anyen, ni non l', ni moun li yo, tout ras yo, tout pitit yo. Se mwen menm Seyč a ki di sa.
| |
| | Isa 14:23 | M'ap fč lavil Babilňn tounen yon marekay. Se zagoudi ase k'ap rete la. Mwen pral bale sa byen bale. M' p'ap kite anyen. Se mwen menm, Seyč ki gen tout pouvwa a, ki pale.
| |
| | Isa 14:24 | ś Seyč ki gen tout pouvwa a fč sčman, li di konsa: -Sa se sčten. Sa m' te fč lide fč a, m'ap fč l'. Sa m' te deside fč a ap rive vre.
| |
| | Isa 14:25 | M'ap kraze lame wa Lasiri a nan peyi mwen an. M'ap pilonnen l' anba pye m' sou mňn mwen yo. M'ap wete pye l' sou kou pčp mwen an, m'ap wete chay li te mete sou zepňl yo a.
| |
| | Isa 14:26 | Men sa mwen fč lide fč pou latč. Mwen pral leve men m' pou m' pini tout nasyon yo.
| |
| | Isa 14:27 | Depi Seyč ki gen tout pouvwa a fin pran yon desizyon, pa gen moun ki ka enpoze l' fč sa li vle fč a. Li fin lonje men l' pou l' pini, pa gen moun ki ka rete l'.
| |
| | Isa 14:28 | Lanne wa Akaz te mouri a, men mesaj Bondye te bay lč sa a:
| |
| | Isa 14:29 | -Nou menm, moun peyi Filisti yo, baton ki t'ap bat nou an kase. Men, nou pa bezwen kontan pou sa. Paske, lč yon sčpan mouri gen yon lňt ki pi mechan pase l' k'ap pran plas li. L'ap kale yon dragon ki gen zčl.
| |
| | Isa 14:30 | Seyč a va tounen yon gadň pou pňv malere ki nan peyi a. L'a fč yo manje, l'a ba yo kote pou yo rete san yo pa bezwen pč ankenn danje. Men, m'ap voye yon sčl grangou sou ras moun Filisti yo, yo yonn p'ap chape.
| |
| | Isa 14:31 | Nou menm k'ap veye pňtay lavil moun Filisti yo, nou mčt plenn kont kň nou! Nou menm ki rete anndan lavil yo, nou mčt pouse kont rčl nou. Nou tout moun peyi Filisti yo, nou mčt tranble nan tout kň nou. Yon nwaj nwa ap vini soti nan nň. Se yon gwo lame. Pa gen yonn nan sňlda li yo k'ap fč kazwčl!
| |
| | Isa 14:32 | Kisa n'a reponn mesaje moun peyi Filisti yo va voye kote nou an? N'a di yo se Seyč a menm ki mete peyi Siyon an kanpe ankň pou tout bon. Se la tout pčp li a, pčp ki t'ap soufri a, va vin jwenn pwoteksyon.
| |