| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Pro 16:1 | ś Lčzňm fč lide nan kč yo. Men, dčnye mo a nan men Bondye.
| |
| | Pro 16:2 | ś Lčzňm mete nan lide yo tou sa yo fč bon. Men, pa bliye se Bondye k'ap jije sa ki nan kč yo.
| |
| | Pro 16:3 | ś Mande Seyč a pou l' beni tout travay w'ap fč, w'ap reyisi nan tou sa w'ap fč.
| |
| | Pro 16:4 | ś Tou sa Seyč a fč, li gen yon rezon ki fč l' fč li. Menm mechan an, li kreye l' pou l' ka pini l'.
| |
| | Pro 16:5 | ś Seyč a pa ka sipňte moun k'ap gonfle lestonmak yo sou moun. Wč pa wč, l'ap fč yo peye sa.
| |
| | Pro 16:6 | ś Si ou pa janm vire do bay Bondye, si ou toujou kenbe pawňl ou, Bondye va padonnen peche ou yo. Lč yon moun gen krentif pou Bondye, l'ap evite fč sa ki mal.
| |
| | Pro 16:7 | ś Lč yon moun ap viv yon jan ki fč Seyč a plezi, Seyč a ap fč ata lčnmi l' yo aji byen avč l'.
| |
| | Pro 16:8 | ś Pito ou fč ti pwofi nan fč sa ki dwat pase pou ou fč gwo benefis nan fč sa ki mal.
| |
| | Pro 16:9 | ś Lčzňm fč plan travay yo nan kč yo. Men, se Seyč a k'ap dirije sa y'ap fč a.
| |
| | Pro 16:10 | ś Lč yon wa pale, se tankou si se te Bondye ki pale. Lč l'ap jije, li p'ap janm rann move jijman.
| |
| | Pro 16:11 | ś Seyč a mande pou yo sčvi ak bon balans pou peze. Li pa vle pou yo sčvi ak move mezi nan kňmčs.
| |
| | Pro 16:12 | ś Wa yo pa ka sipňte lč moun ap fč mechanste, paske tout fňs yon gouvčnman se lč li defann dwa tout moun.
| |
| | Pro 16:13 | ś Wa a kontan ak tout moun ki di verite. Li renmen moun ki pa nan bay manti.
| |
| | Pro 16:14 | ś Lč wa a move, atansyon, moun ka mouri! Moun ki gen bon konprann ap toujou chache fč kč wa a kontan.
| |
| | Pro 16:15 | Lč wa a kontan, se lavi pou tout moun. Lč li bay yon moun favč l', se tankou yon nwaj ki pote yon bon lapli prentan.
| |
| | Pro 16:16 | ś Pito ou gen bon konprann pase pou ou gen byen. Pito ou gen konesans pase ou gen lajan.
| |
| | Pro 16:17 | ś Moun ki mache dwat fč chemen yo yon jan pou yo pa fč sa ki mal. Gade kote w'ap mete pye ou pou ou pa mouri mal.
| |
| | Pro 16:18 | ś Lč ou gen lanbisyon, yo pa lwen kraze ou. Lč w'ap fč awogans, ou pa lwen mouri.
| |
| | Pro 16:19 | ś Pito ou mennen ti vi ak pňv malere yo pase pou ou nan separe ak awogan yo nan sa yo vňlň.
| |
| | Pro 16:20 | ś Moun k'ap repase nan tčt li tou sa yo moutre l' va wč zafč l' mache byen. Ala bon sa bon pou moun ki mete konfyans yo nan Seyč a!
| |
| | Pro 16:21 | ś Lč yon moun gen bon konprann, yo di li gen lespri. Lč ou pale byen sa fč ou gen plis konesans.
| |
| | Pro 16:22 | ś Moun ki gen bon konprann gen lavi. Men, moun sňt ap toujou sňt.
| |
| | Pro 16:23 | ś Yon moun ki gen bon konprann kalkile anvan li pale. Konsa pawňl li vin gen plis pčz.
| |
| | Pro 16:24 | ś Bon pawňl se siwo myčl. Yo bon pou sante ou, yo dous pou nanm ou.
| |
| | Pro 16:25 | ś Chemen ou kwč ki bon an, se li ki mennen ou tou dwat nan lanmň.
| |
| | Pro 16:26 | ś Grangou fč ou travay rčd, paske ou bezwen manje pou ou mete nan bouch.
| |
| | Pro 16:27 | ś Mechan an toujou ap chache jan pou li fč moun mal. Ata pawňl nan bouch li boule tankou dife.
| |
| | Pro 16:28 | Ipokrit toujou ap pouse dife. Moun k'ap fč tripotay mete zanmi dozado.
| |
| | Pro 16:29 | ś Mechan an pran tčt kanmarad li, li fč l' fč sa ki pa bon.
| |
| | Pro 16:30 | Moun k'ap twenzi je yo sou moun, se moun ki gen move lide dčyč tčt yo. Moun k'ap fč siy sou moun, se moun ki sou move kou.
| |
| | Pro 16:31 | ś Cheve blan se bčl rekonpans. Moun ki mache dwat va viv lontan.
| |
| | Pro 16:32 | ś Pito ou aji ak pasyans pase pou ou fč fňs sou moun. Pito ou konn kontwole tčt ou pase pou ou gwo chčf lame k'ap mache pran lavil.
| |
| | Pro 16:33 | ś Moun tire kat pou yo konnen sa pou yo fč. Men, desizyon an se nan men Bondye li ye.
| |