| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Exd 38:1 | ś Bezaleyčl fč lňtčl pou boule ofrann yo an bwa zakasya. Li fč l' kare kare: Li te mezire sčt pye sis pous longč, sčt pye sis pous lajč, kat pye sis pous wotč.
| |
| | Exd 38:2 | Li travay kat kňn sou kat kwen lňtčl la. Kňn yo te fč yon sčl pyčs ak lňtčl la. Apre sa, li kouvri tout ak kwiv.
| |
| | Exd 38:3 | Li fč tout bagay ki pou mache ak lňtčl la: recho, pčl, fouchčt, plato pou resevwa sann, kivčt. Li fč tout bagay sa yo an kwiv.
| |
| | Exd 38:4 | Li fč yon griyaj an kwiv pou lňtčl la, tankou griy pou griye vyann. Li mete griyaj la anba rebň lňtčl la, li fč l' soti anba rive mwatye wotč lňtčl la.
| |
| | Exd 38:5 | Li fč kat gwo bag tou won an kwiv, li mete yo nan kat pwent griyaj la. Se nan bag sa yo pou yo pase poto ki sčvi manch pou pote lňtčl la.
| |
| | Exd 38:6 | Apre sa, li fč manch an bwa zakasya, li kouvri yo an kwiv nčt.
| |
| | Exd 38:7 | Li pase manch yo nan bag won yo sou chak bň lňtčl la, pou yo ka pote lňtčl la. Li fč lňtčl la an planch. Tout anndan lňtčl la te rete vid.
| |
| | Exd 38:8 | Bezaleyel pran moso kwiv poli ki te sčvi glas pou medam k'ap sčvi nan pňt antre Tant Randevou a, li fč yon gwo basen an kwiv avčk yon pye an kwiv tou pou mete l' chita.
| |
| | Exd 38:9 | ś Li fč galeri a. Sou bň sid la, li moute yon seri rido fčt ak lčz twal fen blan tise byen sere, sou senkant mčt longč.
| |
| | Exd 38:10 | Ven ankadreman yo ak ven sipň yo te fčt an kwiv. Kwňk poto yo ak trenng yo te an ajan.
| |
| | Exd 38:11 | Menm jan an tou, sou bň nň a, li moute yon seri rido ki gen senkant mčt longč avčk ven poto sou ven sipň an kwiv. Kwňk poto yo ak trenng yo te an ajan.
| |
| | Exd 38:12 | Sou bň lwčs la, li moute yon seri rido fčt ak lčz twal ki mezire ven mčt longč, avčk dis poto chita sou dis sipň avčk kwňk poto yo ak trenng yo an ajan.
| |
| | Exd 38:13 | Sou bň lčs la, galeri a te gen swasannkenz pye lajč.
| |
| | Exd 38:14 | Sou bň gňch espas kote yo antre a, li moute rido sou yon longč vennde pye sis pous avčk twa poto chita sou twa sipň.
| |
| | Exd 38:15 | Sou bň dwat la, li moute rido sou yon longč vennde pye sis pous avčk twa poto chita sou twa sipň. Se konsa sa te fčt chak bň pňt kote yo antre a.
| |
| | Exd 38:16 | Tout rido yo te fčt ak twal fen blan tise byen sere.
| |
| | Exd 38:17 | Sipň poto yo te fčt an kwiv. Kwňk poto yo ak trenng yo, te fčt an ajan. Tčt poto yo te kouvri an ajan. Tout poto galeri a te mare yonn ak lňt ak trenng an ajan.
| |
| | Exd 38:18 | Rido ki te fčmen kote yo antre nan tant lan te bwode byen bčl sou tout kň l'. Li te fčt ak bon twal siperyč koulč ble, violčt ak wouj ansanm ak twal fen blan tise byen sere. Li te gen dis mčt longč, de mčt edmi wotč, tankou rido galeri a.
| |
| | Exd 38:19 | Kat poto kwen, chita sou kat sipň an kwiv tou, t'ap soutni rido pňt la. Kwňk yo ak trenng yo te fčt an ajan. Tčt poto yo te kouvri an ajan.
| |
| | Exd 38:20 | Li fč tout pikčt pou tant lan ak pou galeri a an kwiv.
| |
| | Exd 38:21 | ś Men kantite metal yo te sčvi pou fč tant kote yo mete Bwat Kontra a. Dapre lňd Moyiz te bay, se pitit Levi yo ki te fč lis metal yo, epi se Itama, pitit Arawon, prčt la, ki t'ap dirije yo nan travay sa a.
| |
| | Exd 38:22 | Bezaleyčl, pitit Ouri, pitit pitit Our, nan branch fanmi Jida a, te fč tou sa Seyč a te bay Moyiz lňd fč a.
| |
| | Exd 38:23 | Se Owoliyab, pitit Ayisamak, nan branch fanmi Dann lan, ki te ede l'. Owoliyab sa a te yon bon bňs atizan ki te konn fč desen. Li te konn bwode lenn ble, violčt ak wouj ansanm ak twal fen blan.
| |
| | Exd 38:24 | Tout lň yo te sčvi pou fč travay nan kote ki apa pou Bondye a, se te lň moun yo te ofri bay Bondye. Lň a te peze demil nčfsantrant (2930) liv, dapre mezi yo sčvi nan kote ki apa pou Seyč a.
| |
| | Exd 38:25 | Ajan yo te ranmase pou resansman an te peze dimil swasanndis (10.070) liv, dapre mezi yo sčvi kote ki apa pou Seyč a.
| |
| | Exd 38:26 | Sa se kantite ajan yo ranmase antou nan men moun ki te vin bay non yo lč resansman an. Chak moun te bay kantite yo te mande yo, ki vle di yon pyčs ajan ki peze yon ons, dapre mezi yo sčvi kote yo mete apa pou Seyč a. Te gen sisantwamil senksansenkant (603.550) gason ki te gen ventan pou pi piti, ki te enskri nan resansman an.
| |
| | Exd 38:27 | Nan dimil swasanndis (10.070) liv ajan yo, dimil (10.000) liv te sčvi pou fč sipň pou tant lan ansanm ak sipň pou rido yo. Chak sipň te pran san liv.
| |
| | Exd 38:28 | Avčk swasanndis liv ajan ki te rete a, yo fč kwňk ak trenng pou poto yo, epi yo kouvri tčt poto yo.
| |
| | Exd 38:29 | Yo te ofri bay Seyč a sčtmil katrevendis (7.090) liv kwiv antou.
| |
| | Exd 38:30 | Yo sčvi ak kwiv la pou fč sipň ki nan pňt antre tanp lan, lňtčl la ak griyaj kwiv la ansanm ak tout bagay y'ap bezwen pou sčvi ak lňtčl la.
| |
| | Exd 38:31 | Yo fč sipň pou galeri toutotou a, sipň pou pňt kote ki apa pou Seyč a, ansanm ak tout pikčt pou tant lan ak pou galeri a.
| |