| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Exd 36:1 | ś Bezaleyčl, Owoliyab ansanm ak tout moun ki gen konprann, tout moun Seyč a te bay ladrčs ak konesans pou yo ka fč tou sa ki nesesč pou kay Bondye a, se pou yo fč tout bagay jan Seyč a te bay lňd la.
| |
| | Exd 36:2 | Moyiz fč rele Bezaleyčl, Owoliyab ansanm ak tout lňt bňs atizan Bondye te bay ladrčs ak konesans. Li fč rele tout moun ki te vle pou yo mete men nan travay la ak tout kč yo.
| |
| | Exd 36:3 | Yo resevwa nan men Moyiz tout ofrann moun pčp Izrayčl yo te pote pou fč tou sa ki nesesč pou kay Bondye a. Y al travay. Moun Izrayčl yo menm te toujou ap pote ofrann yo bay Moyiz chak maten, san pesonn pa t' fňse yo.
| |
| | Exd 36:4 | Lč sa a, tout bňs atizan ki t'ap travay pou kay Bondye a kite travay yo t'ap fč a, yo vin jwenn Moyiz.
| |
| | Exd 36:5 | Yo di l' konsa: -Pčp la pote depase sa nou bezwen pou nou fini ak travay Seyč a te bay lňd fč a.
| |
| | Exd 36:6 | Lč sa a, Moyiz fč pibliye lňd sa a nan tout kan an: -Pesonn, ni gason ni fanm, pa bezwen pote ankenn ofrann pou kay Bondye a ankň. Se konsa, yo te fč moun yo sispann pote lňt ofrann.
| |
| | Exd 36:7 | Sa yo te pote deja a te menm twňp pou travay ki te gen pou fčt la.
| |
| | Exd 36:8 | ś Yo pran ouvriye ki te pi abil nan travay la pou fč tant lan. Yo fč l' ak dis lčz twal fen blan tise byen sere, twal lenn koulč ble, violčt, wouj, avčk pňtre zanj cheriben bwode byen bčl sou tout kň l'.
| |
| | Exd 36:9 | Chak lčz te mezire katňz mčt longč, de mčt lajč. Tout lčz yo te menm gwosč.
| |
| | Exd 36:10 | Yo pran senk lčz, yo koud yo ansanm. Apre sa, yo fč menm bagay la tou ak senk lňt lčz yo.
| |
| | Exd 36:11 | Yo pran kňdon fčt ak twal ble, yo fč pasan, yo moute yo sou rebň dčnye lčz nan chak gwoup.
| |
| | Exd 36:12 | Yo mete senkant pasan nan premye lčz premye gwoup la ak senkant pasan nan dčnye lčz dezyčm gwoup la yon jan pou yo koresponn de pa de.
| |
| | Exd 36:13 | Yo te fč senkant ti kwňk an lň. Yo pase kwňk yo nan pasan yo pou kenbe de gwoup rido yo ansanm. Se konsa, yo te fč yon sčl tant pou sčvi kay kote pou Bondye rete a.
| |
| | Exd 36:14 | ś Apre sa, yo fč onz lčz twal ak pwal kabrit pou kouvri tant kote Bondye rete a.
| |
| | Exd 36:15 | Tout onz lčz yo te menm gwosč, chak te mezire kenz mčt longč ak de mčt lajč.
| |
| | Exd 36:16 | Yo pran senk lčz, yo koud yo ansanm sou yon bň. Apre sa, yo fč menm bagay la ak sis lňt lčz yo apa.
| |
| | Exd 36:17 | Yo mete senkant pasan sou rebň dčnye lčz nan premye gwoup la ak senkant pasan sou rebň dčnye lčz nan dezyčm gwoup la.
| |
| | Exd 36:18 | Yo fč senkant ti kwňk an kwiv pou kenbe de gwoup lčz yo ansanm, pou yo ka fč yon sčl tant.
| |
| | Exd 36:19 | Yo fč yon kouvčti pou tant lan ak po belye tenn koulč wouj. Apre sa, yo fč yon lňt kouvčti ak po bazann pou ale anwo kouvčti ki fčt ak po belye a.
| |
| | Exd 36:20 | Yo te fč ankadreman an bwa zakasya pou soutni tant Bondye a.
| |
| | Exd 36:21 | Chak ankadreman te mezire kenz pye longč sou vennsčt pous lajč.
| |
| | Exd 36:22 | Yo chak te gen de bout ki depase ki te penmčt mare yo yonn ak lňt. Yo fč tout ankadreman kay la menm jan an tou.
| |
| | Exd 36:23 | Yo te fč ven ankadreman pou fasad sid la.
| |
| | Exd 36:24 | Yo fč karant sipň an ajan pou ale anba pye ankadreman yo, de sipň pou chak ankadreman.
| |
| | Exd 36:25 | Yo fč ven ankadreman pou fasad nň a,
| |
| | Exd 36:26 | ak karant sipň an ajan, de pou chak ankadreman.
| |
| | Exd 36:27 | Pou fasad lwčs kay Bondye a, ki bay sou dčyč, yo fč sis ankadreman
| |
| | Exd 36:28 | ak de lňt ankadreman ki pou fč kwen ki sou deyč kay Bondye a.
| |
| | Exd 36:29 | Kwen yo te mare yonn ak lňt pa anba, yo te bout-a-bout jouk anwo nan gwo bag la. Se konsa yo te moute de ankadreman ki te fč de kwen yo.
| |
| | Exd 36:30 | Konsa sa te fč wit ankadreman ak sčz sipň an ajan, de sipň pou chak ankadreman.
| |
| | Exd 36:31 | Apre sa, yo fč travčs yo an bwa zakasya. Yo mete senk pou ankadreman sou yon bň kay Bondye a,
| |
| | Exd 36:32 | senk pou ankadreman sou lňt bň a ak senk pou ankadreman sou bň lwčs la pa dčyč.
| |
| | Exd 36:33 | Yo fč travčs mitan an yon jan pou l' pase nan ren ankadreman yo, depi yon bout rive nan lňt bout la.
| |
| | Exd 36:34 | Yo te kouvri ankadreman yo ak lň. Yo te fč bag an lň pou kenbe travčs yo. Apre sa, yo kouvri tout travčs yo ak lň tou.
| |
| | Exd 36:35 | ś Yo fč rido a ak bon twal koulč ble, violčt epi wouj ansanm ak twal fen blan tise byen sere, avčk pňtre zanj cheriben bwode byen bčl sou tout kň l'.
| |
| | Exd 36:36 | Yo fč kat poto an bwa zakasya pou rido a. Yo te kouvri yo ak lň, yo moute kwňk an lň sou yo. Yo travay kat sipň an ajan pou poto yo.
| |
| | Exd 36:37 | Pou fčmen kote yo antre nan tant lan, yo fč yon rido ak bon twal ble, violčt ak wouj, ansanm ak twal fen blan tise byen sere, bwode sou tout kň l'.
| |
| | Exd 36:38 | Yo fč senk poto avčk kwňk. Yo kouvri tčt poto yo ak trenng pou soutni rido yo ak lň. Epi yo fč senk sipň an kwiv pou poto yo.
| |