| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Exd 29:1 | ś Men sa ou gen pou fč pou mete Arawon ak pitit gason l' yo apa pou mwen pou yo ka sčvi m' prčt. Pran yon jenn ti towo bčf ak de belye mouton ki san defo.
| |
| | Exd 29:2 | W'a pran bon farin frans, w'a fč kčk pen san ledven, kčk gato san ledven, men ak lwil melanje nan pa t' la. W'a fč tou kčk gato plat san ledven wouze ak lwil.
| |
| | Exd 29:3 | Mete yo nan yon panyen. Ofri yo ban mwen nan panyen an ansanm ak ti towo a ak de belye mouton yo.
| |
| | Exd 29:4 | W'a fč Arawon ansanm ak pitit gason l' yo vanse jouk devan pňt Tant Randevou a. W'a benyen yo nan dlo.
| |
| | Exd 29:5 | Apre sa, w'a pran rad yo, w'a biye Arawon. W'a mete chemiz la, rad la, jile a ak plastwon an sou li. W'a mare sentiwon an nan ren li.
| |
| | Exd 29:6 | W'a mete mouchwa a nan tčt li. W'a mare plak ki make Apa pou Seyč a, sou mouchwa a.
| |
| | Exd 29:7 | Lčfini, w'a pran lwil pou mete moun apa a, w'a vide l' sou tčt Arawon. Konsa, w'a mete l' apa pou mwen.
| |
| | Exd 29:8 | W'a fč pitit li yo pwoche, w'a mete chemiz yo sou yo.
| |
| | Exd 29:9 | W'a pase sentiwon nan ren yo, w'a mete bonnčt yo nan tčt yo. Se yo menm k'ap sčvi m' prčt dapre yon lwa ki la pou tout tan. Se konsa w'a bay Arawon ak pitit gason l' yo pouvwa pou fč sčvis Bondye.
| |
| | Exd 29:10 | Mennen towo bčf la devan Tant Randevou a. Arawon ak pitit gason l' yo va mete men yo sou tčt li.
| |
| | Exd 29:11 | W'a touye towo a la devan Seyč a, devan pňt Tant Randevou a.
| |
| | Exd 29:12 | W'a tranpe dwčt ou nan san towo a. W'a mete ti degout san sou kat kňn lňtčl la. Apre sa, w'a vide tout rčs san an atč nan pye lňtčl la.
| |
| | Exd 29:13 | Lčfini, w'a pran grčs ki vlope tripay yo, mas grčs ki sou fwa a ansanm ak de wonyon yo ak tout grčs yo, w'a ofri yo ban mwen. W'a boule yo nčt sou lňtčl la.
| |
| | Exd 29:14 | Men w'a pran tout vyann lan, po a ak tout tripay la, w'a boule yo andeyň limit kote nou rete a. Se va yon ofrann bčt y'ap touye pou Bondye ki va sčvi pou wete peche moun fč san yo pa konnen.
| |
| | Exd 29:15 | W'a pran yonn nan belye mouton yo. Arawon ak pitit gason l' yo va mete men yo sou tčt li.
| |
| | Exd 29:16 | W'a touye l', w'a pran san an, w'a vide l' tout arebň lňtčl la.
| |
| | Exd 29:17 | W'a dekoupe belye a an divčs moso. W'a lave tonbe a ansanm ak pye yo. W'a mete yo anwo moso vyann yo ansanm ak tčt la.
| |
| | Exd 29:18 | W'a ofri tout belye a ban mwen. W'a boule l' nčt sou lňtčl la. Sa se yon ofrann bčt w'a boule nčt pou Seyč a, yon ofrann bčt ki fčt pou boule nčt nan dife, yon ofrann bčt k'ap fč Seyč a plezi ak bon sant li.
| |
| | Exd 29:19 | Apre sa, pran lňt belye mouton an. Arawon ak pitit gason l' yo va mete men yo sou tčt li.
| |
| | Exd 29:20 | W'a touye l', w'a pran ti gout nan san li, w'a mete l' sou tete zňrčy dwat Arawon ak sou tete zňrčy dwat pitit gason l' yo, sou gwo pous men dwat yo ak sou gwo zňtčy pye dwat yo. W'a pran rčs san an, w'a vide l' tout arebň lňtčl la.
| |
| | Exd 29:21 | Pran ti gout nan san ki sou lňtčl la ansanm ak ti gout nan lwil pou mete moun apa a, voye yo sou Arawon ak sou rad li yo, sou pitit gason l' yo ak sou rad yo tou. Konsa, w'a mete Arawon ak pitit gason l' yo ansanm ak tout rad yo apa pou mwen nčt.
| |
| | Exd 29:22 | Wete tout grčs dezyčm belye mouton an: ke a ak tout grčs li, grčs ki vlope tripay yo, moso grčs ki sou fwa a, de wonyon yo ak tout grčs yo, ansanm ak jigo dwat la, paske se yon belye k'ap sčvi nan sčvis pou mete prčt yo apa a.
| |
| | Exd 29:23 | Nan panyen pen san ledven ki devan Seyč a, w'a pran yon pen antye, yon gato fčt ak lwil ak yon pen plat.
| |
| | Exd 29:24 | W'a mete tout bagay sa yo nan men Arawon ak nan men pitit gason l' yo. W'a mete yo apa pou sčvis mwen, w'a fč yo balanse l' devan Seyč a tankou yon ofrann.
| |
| | Exd 29:25 | Lčfini, pran manje a nan men yo, boule l' sou lňtčl la, anwo ofrann ki boule deja a, pou l' fč Seyč a plezi ak bon sant li. Se va yon ofrann pou Seyč a ki fčt pou boule nčt nan dife.
| |
| | Exd 29:26 | Pran vyann pwatrin belye ki te sčvi nan sčvis pou mete Arawon apa a, w'a balanse l' devan Seyč a tankou yon ofrann. Se va pňsyon pa ou la sa.
| |
| | Exd 29:27 | W'a pran vyann pwatrin belye ki te sčvi nan sčvis pou mete Arawon ak pitit gason l' yo apa a, w'a mete yo apa pou Seyč a. W'a balanse yo devan Seyč a tankou yon ofrann. W'a fč menm bagay la tou pou jigo w'ap wete pou prčt yo.
| |
| | Exd 29:28 | Dapre lňd mwen bay pčp Izrayčl pou tout tan an, moso vyann sa yo va pou Arawon ak pou pitit gason l' yo. Se va yon kado pčp Izrayčl la pral blije fč. Se pňsyon yo va toujou wete pou prčt yo, pňsyon pčp Izrayčl la va toujou bay nan ofrann y'ap fč pou di mčsi. Se kado y'a bay Seyč a.
| |
| | Exd 29:29 | Lč Arawon va mouri, rad sčvis li yo va rete pou pitit li yo. Se rad sa yo y'a mete sou yo lč y'ap vide lwil sou tčt yo pou mete yo apa, lč y'ap ba yo pouvwa pou fč sčvis Bondye.
| |
| | Exd 29:30 | Pitit Arawon ki va pran plas Arawon nan sčvis Seyč a va mete rad yo sou li pandan sčt jou, epi l'a antre nan tant lan pou fč sčvis li nan kote ki apa pou Bondye a.
| |
| | Exd 29:31 | W'a pran belye mouton ki te sčvi nan sčvis pou mete apa a, w'a fč kwit vyann li yon kote ki apa pou Bondye.
| |
| | Exd 29:32 | Arawon ak pitit gason l' yo va manje vyann belye a ansanm ak pen ki nan panyen an. y'a rete bň pňt devan Tant Randevou a.
| |
| | Exd 29:33 | y'a manje manje ki te sčvi nan sčvis yo fč pou mande Bondye padon pou peche yo fč san yo pa konnen, sčvis yo te fč lč yo t'ap mete yo apa, lč yo t'ap resevwa pouvwa pou fč sčvis Bondye a. Se prčt yo ase ki ka manje manje sa yo, paske se manje yo mete apa pou Bondye.
| |
| | Exd 29:34 | Si gen rčs nan vyann lan ak nan pen an ki rete apre yo fin manje, nan denmen maten w'a boule l' nan dife. Piga pesonn manje li, paske se manje yo mete apa pou Bondye.
| |
| | Exd 29:35 | W'a fč tou sa m' te ba ou lňd fč pou Arawon ansanm ak pitit gason l' yo. W'a pase sčt jou ap fč sčvis pou mete yo apa pou sčvis mwen.
| |
| | Exd 29:36 | Chak jou, w'a ofri yon towo bčf, w'a touye l' pou mande Bondye padon pou peche yo fč san yo pa konnen. Avčk ofrann bčt sa a w'ap fč pou peche a, w'a mete lňtčl la nan kondisyon pou l' sčvi nan sčvis Bondye. Lčfini, w'a vide lwil sou li, w'a mete l' apa pou sčvis Bondye.
| |
| | Exd 29:37 | Pandan sčt jou, w'a fč ofrann bčt pou peche yo fč san yo pa konnen an sou lňtčl la. Konsa w'a mete lňtčl la apa pou sčvis Bondye a. Konsa, lňtčl la va apa nčt pou Bondye. Tout moun ki va manyen lňtčl la, ak tout bagay ki va an kontak ak lňtčl la va tounen bagay yo mete apa pou Bondye tou.
| |
| | Exd 29:38 | ś Men sa ou gen pou ofri sou lňtčl la: Chak jou, san sote yon jou, w'a ofri de ti mouton ki poko gen ennan bay Bondye.
| |
| | Exd 29:39 | W'a ofri yonn nan mouton yo nan maten, lňt la nan aswč anvan li fin fč nwa nčt.
| |
| | Exd 29:40 | Avčk premye ti mouton an, w'a ofri sčt ti mamit farin frans melanje ak yon lit edmi bon lwil oliv fčt nan moulen. W'a pran yon lit edmi diven pou ofri pou bwason ak manje a.
| |
| | Exd 29:41 | W'a touye dezyčm ti mouton an aswč. W'a ofri ansanm avč l' menm manje ak menm bwason ou te ofri nan maten an. W'a boule tout bagay sa yo nčt nan dife. Se va yon ofrann bčt k'ap fč Seyč a plezi ak bon sant li.
| |
| | Exd 29:42 | Ofrann nan dife sa a, yo gen pou yo fč l' tout tan devan mwen, de pitit an pitit nan papňt Tant Randevou a. Se la mwen menm Seyč a, m'ap kontre ak pčp mwen an pou m' pale ak yo.
| |
| | Exd 29:43 | Se la m'ap kontre pčp Izrayčl la. Avčk pouvwa mwen, m'ap mete kote sa a apa pou mwen.
| |
| | Exd 29:44 | M'ap mete Tant Randevou a apa pou sčvis mwen. M'ap fč menm bagay la tou pou lňtčl la. M'ap mete Arawon ak pitit gason l' yo apa pou mwen pou yo ka sčvi m' prčt.
| |
| | Exd 29:45 | M'ap rete nan mitan pčp Izrayčl la, se mwen menm ki va Bondye yo.
| |
| | Exd 29:46 | y'a konnen se mwen menm ki Seyč a, Bondye yo a, se mwen menm ki te fč yo soti kite peyi Lejip pou m' te kapab rete nan mitan yo. Se mwen ki Seyč a, Bondye yo a.
| |