| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Psa 6:1 | ś (6:1) Pou chčf sanba yo. Se sou enstriman akňd pou yo jwe mizik la. Sou wityčm lan. Se yon sňm David. (6:2) Seyč, pa pini m' lč ou fache! Pa kale m' lč ou an kňlč!
| |
| | Psa 6:2 | (6:3) Gen pitye pou mwen, Seyč, paske mwen santi m' san fňs. Geri mwen, Seyč, paske m'ap deperi.
| |
| | Psa 6:3 | (6:4) Lespri m' boulvčse anpil, Seyč. Pou konbe tan bagay sa a la ankň?
| |
| | Psa 6:4 | (6:5) Tounen vin delivre m' non, Seyč! Jan ou gen kč sansib sa a, pa kite m' mouri.
| |
| | Psa 6:5 | (6:6) Paske, lč yon moun mouri li pa chonje ou ankň. Pesonn pa fč lwanj ou kote mň yo ye a.
| |
| | Psa 6:6 | (6:7) Se fini m'ap fini afňs m'ap kriye. Lannwit, kabann mwen mouye nčt afňs jč m' kouri dlo.
| |
| | Psa 6:7 | (6:8) Figi m' fin rale afňs mwen gen lapenn. Mwen fin vye anba moun k'ap pčsekite m' yo.
| |
| | Psa 6:8 | ś (6:9) Wete kň nou sou mwen, nou tout k'ap fč sa ki mal, paske Seyč a tande lč m'ap kriye.
| |
| | Psa 6:9 | (6:10) Li tande m' lč m'ap rele nan pye li. Li reponn mwen lč m'ap lapriyč li.
| |
| | Psa 6:10 | (6:11) Tout lčnmi m' yo pral wont, y'ap pč. Se vre wi. Y'ap kouri fč bak. Y'ap rete konsa lawont ap pran yo.
| |