| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Psa 1:1 | ś Ala bon sa bon pou moun ki pa koute konsčy mechan yo, ki pa swiv egzanp moun k'ap fč sa ki mal, ki pa chita ansanm ak moun k'ap pase Bondye nan betiz,
| |
| | Psa 1:2 | men ki pran tout plezi l' nan lalwa Seyč a, k'ap repase l' nan tčt li lajounen kou lannwit.
| |
| | Psa 1:3 | Li tankou yon pyebwa yo plante bň kannal dlo: Li donnen lč sezon l' rive. Fčy li p'ap janm fennen. Tou sa l' fč soti byen.
| |
| | Psa 1:4 | ś Men, se p'ap menm bagay pou mechan yo. Yo tankou pay van an ap gaye.
| |
| | Psa 1:5 | Se poutčt sa, jou jijman an, mechan yo p'ap ka leve tčt yo devan Bondye, moun ki fč mal yo p'ap chita ansanm ak moun ki fč byen yo.
| |
| | Psa 1:6 | Paske, Seyč a konnen jan moun ki fč byen yo ap viv. Men, jan mechan yo ap viv la, yo gen pou yo fini mal.
| |