| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Job 21:1 | ś Lč sa a, Jňb pran lapawňl ankň, li di konsa:
| |
| | Job 21:2 | -Manyč tande sa m' pral di nou la a, non! Tanpri, charite m' ti ankourajman sa a!
| |
| | Job 21:3 | Ban m' yon ti chans pou m' pale. Lč m'a fini, nou mčt pase m' nan betiz kont nou!
| |
| | Job 21:4 | Se pa avčk yon moun mwen annafč. Mwen gen rezon si m' pa ka tann ankň!
| |
| | Job 21:5 | Voye je nou gade m' byen. N'a sezi. N'a mete men nan bouch.
| |
| | Job 21:6 | Mwen menm, lč m' chonje sa ki rive m', m' pč. Tout kň m' pran tranble.
| |
| | Job 21:7 | ś Poukisa Bondye kite mechan yo ap viv? Li kite yo rive vye granmoun, epi tout zafč yo mache byen?
| |
| | Job 21:8 | Yo gen pitit ak pitit pitit. Yo wč yo ap grandi devan je yo.
| |
| | Job 21:9 | Bondye pa voye malč sou yo pou pini yo. Y'ap viv alčz lakay yo san ankenn danje.
| |
| | Job 21:10 | Wi, bčf yo kwaze san mank, yo fč pitit san pčdi pňte.
| |
| | Job 21:11 | Timoun yo ap kouri tankou ti mouton nan savann. Y'ap jwe, y'ap sote tankou ti kabrit.
| |
| | Job 21:12 | Y'ap chante, y'ap jwe gita, y'ap bat tanbou, y'ap danse pandan moun ap jwe fif pou yo.
| |
| | Job 21:13 | Jouk jou yo mouri, kč yo kontan. Yo desann nan peyi kote mň yo ye a ak kč poze.
| |
| | Job 21:14 | Se yo menm k'ap plede di Bondye: Kite n' an repo! Nou pa bezwen konnen jan ou vle pou moun viv la.
| |
| | Job 21:15 | Kisa Bondye ki gen tout pouvwa a ye menm pou nou sčvi l' la? Kisa sa ap rapňte nou lč nou lapriyč l'?
| |
| | Job 21:16 | Yo pretann tou sa yo genyen se kouraj yo ki ba yo l'. Yo pa t' janm mete Bondye nan koze yo. Mwen pa dakň ak jan y'ap pale a, non.
| |
| | Job 21:17 | ś Ou janm wč limyč mechan an mouri? Ou janm tande malč rive yo? On jan wč Bondye fč kolč pou l' pini malveyan yo,
| |
| | Job 21:18 | pou van bwote yo ale tankou zčb chčch, pou van tanpčt chase yo tankou pay pitimi?
| |
| | Job 21:19 | Yo pretann di Bondye va pini pitit pou peche papa yo! Poukisa se pa papa yo menm li pini pou yo ka pran leson?
| |
| | Job 21:20 | Se pou mechan yo te wč chatiman yo. Se yo menm ki te pou santi kňlč Bondye ki gen tout pouvwa a pa dous.
| |
| | Job 21:21 | Ki mele yo sa ki rive pitit yo, lč yo fin ale, lč yo fin viv tan pou yo te viv la?
| |
| | Job 21:22 | Men, Bondye ki jije ata zanj ki nan syčl la, ki moun ki ka moutre l' sa pou li fč?
| |
| | Job 21:23 | Gen moun ki pa janm malad jouk yo mouri. Jouk jou yo antre anba tč, yo kontan, yo pa gen tčt chaje.
| |
| | Job 21:24 | Yo gra nan tout kň yo, tout zo yo plen ak mwčl.
| |
| | Job 21:25 | Yon lňt menm pa janm konnen sa ki rele kč kontan. Li pase tout lavi l' nan nesesite, li mouri nan mizč.
| |
| | Job 21:26 | Men, lč tou de mouri, yo antere yo, včmen kouvri kadav yo menm jan.
| |
| | Job 21:27 | ś Men wi, mwen konnen sa ki nan tčt nou. Mwen konnen ki move lide n'ap fč sou mwen koulye a.
| |
| | Job 21:28 | N'ap mande kote kay gwo zotobre a. Sa ki rive kay nčg ki te konn fč sa ki mal la.
| |
| | Job 21:29 | Kouman? Nou pa pale ak moun ki vwayaje? Nou pa konn ki nouvčl y'ap bay?
| |
| | Job 21:30 | Jou Bondye ankňlč, lč l'ap pini an, se toujou mechan yo ki resi chape kň yo!
| |
| | Job 21:31 | Men, ki moun ki ka kanpe devan yo pou akize yo? Ki moun ki ka fč yo peye sa yo fč a?
| |
| | Job 21:32 | Yo fč bčl lantčman pou yo. Yo mete moun veye tonm yo.
| |
| | Job 21:33 | Foul moun ap swiv sčkčy yo, yon pati moun devan, yon pati moun dčyč. Menm tč a chita dous sou kadav yo.
| |
| | Job 21:34 | Lčfini, n'ap chache konsole m' ak yon bann pawňl san sans. Tou sa n'ap reponn mwen la a se manti.
| |