| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | Job 11:1 | ś Lč sa a, Sofa, moun Naama a, pran lapawňl, li di konsa:
| |
| | Job 11:2 | -Atň pesonn p'ap reponn gwo paladň sa a? Pale anpil pa ka bay moun rezon.
| |
| | Job 11:3 | Pa konprann pale anpil ou a ka enpoze moun louvri bouch yo reponn ou. Paske w'ap pase moun nan betiz la, atň yo pa ka fč ou wont?
| |
| | Job 11:4 | Ou pretann sa ou di a se verite. Pou ou, ou san repwňch devan Bondye!
| |
| | Job 11:5 | Pa pito Bondye ta pale pou l' reponn ou!
| |
| | Job 11:6 | Li ta fč ou wč gen anpil lňt bagay ou poko konnen, bagay moun pa ka konprann. Lč sa a, ou ta wč Bondye pa fč ou peye pou tou sa ou fč.
| |
| | Job 11:7 | ś Ou konprann ou ka konnen sa ki nan kč Bondye, ou ka konnen tout bagay nčt sou Bondye ki gen tout pouvwa a?
| |
| | Job 11:8 | Li pi wo pase syčl la. Sa ou ka fč pou sa? Li pi fon pase peyi kote mň yo ye a. Sa ou ka konnen la?
| |
| | Job 11:9 | Li pi long pase longč tout tč a. Li pi laj pase lanmč a.
| |
| | Job 11:10 | Si Bondye arete ou, li mete ou nan prizon, li trennen ou nan tribinal, ki moun ki ka di l' non?
| |
| | Job 11:11 | Bondye konnen tout moun k'ap bay manti. Je l' byen louvri, li wč tout mechanste moun ap fč.
| |
| | Job 11:12 | Konsa, moun fou va konmanse gen konprann. Bourik sovaj yo va donte.
| |
| | Job 11:13 | ś Annou wč, monchč! Pran tčt ou! Louvri bra ou devan Bondye.
| |
| | Job 11:14 | Sispann fč vye bagay k'ap sal men ou yo. Pa kite mechanste chita lakay ou.
| |
| | Job 11:15 | Lč sa a, w'a leve tčt ou pou gade moun nan je. W'a byen fčm, ou p'ap pč anyen.
| |
| | Job 11:16 | W'a bliye lapenn ou yo. Tankou yon inondasyon ki fin pase, ou p'ap chonje yo ankň.
| |
| | Job 11:17 | Lavi ou pral klere pi bčl pase gwo solčy midi. Move pa yo pral tankou yon douvan jou.
| |
| | Job 11:18 | Ou pral viv san kč sote. Ou p'ap dekouraje. Bondye va pwoteje ou, l'a ba ou kč poze.
| |
| | Job 11:19 | Lč w'ap dňmi, pesonn p'ap deranje ou. Anpil moun va vin achte figi ou.
| |
| | Job 11:20 | Men, mechan yo ap voye je yo bouske toupatou, yo p'ap jwenn kote pou yo chape kň yo. Sčl espwa yo, se lanmň y'ap tann.
| |