 |
 |
|
|
|
 |
| |
| | Haitian Creole Bible |  | |  | | | | | Neh 12:1 | ś Men lis prčt ak moun Levi ki te tounen nan peyi a ansanm ak Zowobabčl, pitit gason Chealtyčl la, ak Jozye. Men non prčt yo: Seraja, Jirimeja, Esdras,
| | | | Neh 12:2 | Amarya, Malouk, Atouch,
| | | | Neh 12:3 | Chekanya, Reyoum, Meremňt,
| | | | Neh 12:4 | Ido, Ginetoyi, Abija,
| | | | Neh 12:5 | Mijamen, Maadya, Bilga,
| | | | Neh 12:6 | Chemaja, Jojarib, Jedaja,
| | | | Neh 12:7 | Salou, Amňk, Ilkija ak Jedaja. Mesye sa yo te chčf prčt yo nan tan Jozye. Ni yo ni prčt yo te soti nan yon sčl fanmi.
| | | | Neh 12:8 | Men non moun Levi yo: Te gen yon premye gwoup ki te reskonsab chante kantik pou di Bondye mčsi. Se te Jozye, Bennwi, Kadmyčl, Cherebya, Jeouda ak Natanya.
| | | | Neh 12:9 | Te gen yon lňt gwoup ki te kanpe anfas yo pou reponn yo lč y'ap chante. Se te Bakboukya, Ouni ak lňt moun Levi menm fanmi ak yo.
| | | | Neh 12:10 | Jozye te papa Jojakim, Jojakim te papa Elyachib, Elyachib te papa Jojada,
| | | | Neh 12:11 | Jojada te papa Jonatan, Jonatan te papa Jadwa.
| | | | Neh 12:12 | Lč Jojakim te granprčt, men moun ki te chčf branch fanmi prčt yo: Meraja, chčf branch fanmi Seraja a, Ananya, chčf branch fanmi Jirimeja a,
| | | | Neh 12:13 | Mechoulam, chčf branch fanmi Esdras la, Jokanan, chčf branch fanmi Amarya a,
| | | | Neh 12:14 | Jonatan, chčf branch fanmi Melikou a, Jozčf, chčf branch fanmi Chebanya a,
| | | | Neh 12:15 | Adna, chčf branch fanmi Arim lan, Elkayi, chčf branch fanmi Merayňt la,
| | | | Neh 12:16 | Zekarya, chčf branch fanmi Ido a, Mechoulam, chčf branch fanmi Gineton an,
| | | | Neh 12:17 | Zikri, chčf branch fanmi Abija a, ...chčf branch fanmi Minyamen, Piltayi, chčf branch fanmi Moadya a,
| | | | Neh 12:18 | Chamwa, chčf branch fanmi Bilga a, Jonatan, chčf branch fanmi Chemaja a,
| | | | Neh 12:19 | Matenayi, chčf branch fanmi Jojarib la, Ouzi, chčf branch fanmi Jedaja a,
| | | | Neh 12:20 | Kalayi, chčf branch fanmi Salou a, Ebč, chčf branch fanmi Amňk la,
| | | | Neh 12:21 | Achabya, chčf branch fanmi Ilkija a, Netanečl, chčf branch fanmi Jedaja a.
| | | | Neh 12:22 | Pandan tout tan Elyachib, Jodaja, Jokanan ak Jadwa te pase granprčt, yonn apre lňt, yo te enskri non chčf tout fanmi prčt yo ak non moun Levi yo nan gwo rejis ofisyčl tanp lan. Yo te kenbe rejis sa a jouk sou rčy wa Dariyis ki t'ap gouvčnen peyi Pčs la.
| | | | Neh 12:23 | Pou branch fanmi Levi yo, yo te enskri nou chčf fanmi yo tou nan gwo rejis ofisyčl la, men lč yo rive sou tan Jokanan, pitit pitit Elyachib la, yo sispann fč sa.
| | | | Neh 12:24 | Chčf moun Levi yo te Achabya, Jechwa, Bennwi ak Kadmyčl. Yo te separe moun Levi yo an gwoup. De gwoup te kanpe yonn anfas lňt pou chante lwanj Seyč a ak kantik pou di Bondye mčsi, yonn apre lňt, dapre lňd wa David, sčvitč Bondye, te kite a.
| | | | Neh 12:25 | Men non moun ki t'ap sčvi tankou gad pňtay tanp lan: Se te Matanya, Bakboukya, Obadya, Mechoulam, Talmon ak Akoub. Yo te reskonsab veye depo magazen ki te bň pňtay tanp lan.
| | | | Neh 12:26 | Moun sa yo t'ap viv nan tan Jojakim, pitit Jozye, pitit pitit Josadak la, te granprčt la, nan tan Neemi t'ap gouvčnen an ak nan tan Esdras, prčt ki te direktč lalwa a, tou.
| | | | Neh 12:27 | ś Lč yo tapral fč sčvis benediksyon miray ranpa lavil Jerizalčm lan, yo fč chache tout moun Levi yo toupatou kote yo te rete, yo mennen yo lavil Jerizalčm. Yo te vle fč yon gwo fčt pou sčvis benediksyon an ak kč kontan. t'ap gen chante pou di Bondye mčsi, avčk mizik, senbal, gita ak bandjo.
| | | | Neh 12:28 | Se konsa mizisyen sanba yo, moun branch nan fanmi Levi yo, soti nan tout zňn ki bň lavil Jerizalčm, nan ti bouk ki bň Netofa yo, yo sanble.
| | | | Neh 12:29 | Genyen tou ki te soti lavil Betgilgal ak andeyň Geba ak Azmavčt. Lč sa a, mizisyen yo te rete nan anpil ti bouk yo te bati nan tout zňn bň lavil Jerizalčm lan.
| | | | Neh 12:30 | Prčt yo ak moun Levi yo fč sčvis pou mete tčt yo, pčp la, pňtay yo ak miray ranpa a nan kondisyon pou fč sčvis Bondye.
| | | | Neh 12:31 | Mwen fč tout chčf peyi Jida yo moute sou tčt miray ranpa a: Mwen fč de gwoup mizisyen ak moun pou chante pandan y'ap mache sou tčt miray la. Premye gwoup la al sou bň dwat nan direksyon Pňtay Fatra a.
| | | | Neh 12:32 | Ozaya t'ap mache dčyč yo ak mwatye nan chčf peyi Jida yo.
| | | | Neh 12:33 | Dčyč yo t'ap mache Azarya, Esdras, Mechoulam,
| | | | Neh 12:34 | Jeouda, Benjamen, Chemaja ak Jirimeja.
| | | | Neh 12:35 | Mesye sa yo se prčt yo te chwazi pou kňnen twonpčt yo. Dčyč yo t'ap mache Zekarya, pitit Jonatan. Jonatan sa a te pitit Chemaja, Chemaja te pitit Matanya, Matanya te pitit Mika, Mika te pitit Zakou, Zakou te pitit Asaf.
| | | | Neh 12:36 | Zekarya t'ap mache avčk lňt moun menm fanmi avč l' yo. Se te Chemaja, Azarečl, Milalayi, Gilalayi, Maayi, Netanečl, Jeouda ak Anani. Yo tout yo te gen nan men yo tout kalite enstriman mizik wa David, sčvitč Bondye a, te konn jwe. Se Esdras, direktč lalwa a, ki t'ap mache devan premye gwoup sa a.
| | | | Neh 12:37 | Lč yo rive Pňtay Fontenn dlo a, yo moute dwat devan yo, yo pran macheskalye ki mennen nan lavil wa David la, yo pase sou kote palč David la, yo moute sou tčt miray la ankň jouk yo rive Pňtay Dlo yo bň solčy leve.
| | | | Neh 12:38 | Lňt gwoup la menm al sou bň gňch, sou tčt miray la: Mwen t'ap mache dčyč yo ansanm ak lňt mwatye moun yo. Nou pase bň gwo Fň Fou yo jouk nou rive sou gwo miray laj la.
| | | | Neh 12:39 | Apre sa, nou pase anwo pňtay Efrayim lan, anwo vye Pňtay la, anwo Pňtay Pwason yo, sou kote Fň Ananečl ak Fň Meya a jouk nou rive bň Pňtay Mouton yo. Nou rete bň Pňtay Gad Tanp lan.
| | | | Neh 12:40 | Se konsa, de gwoup moun yo ki t'ap chante pou di Bondye mčsi a rive nan tanp Bondye a. Mwen te gen avč mwen mwatye nan chčf yo,
| | | | Neh 12:41 | ansanm ak prčt ki t'ap kňnen twonpčt yo: Elyakim, Maaseja, Menjamen, Mika, Elioenayi, Zekarya, Ananya, avčk twonpčt yo nan men yo,
| | | | Neh 12:42 | ansanm avčk moun k'ap chante yo: Maseja, Chemaja, Eleaza, Ouzi, Jokanan, Malkija, Elam ak Azč. Se Jizraja ki t'ap mennen chante a.
| | | | Neh 12:43 | Jou sa a, yo te ofri anpil gwo sakrifis pou Bondye. Tout pčp la t'ap fč fčt paske Seyč a te ba yo gwo kč kontan. Tout fanm yo ak tout timoun yo t'ap fete tou. Byen lwen yo te ka tande moun yo ki t'ap fete nan lavil Jerizalčm lan.
| | | | Neh 12:44 | ś Lč sa a, yo chwazi kčk gason yo mete reskonsab chanm depo kote yo te mete pwovizyon yo, ofrann premye grenn ak premye fwi yo ranmase nan chak rekňt yo, ofrann ladim yo ak lňt ofrann pou moun yo fč pou tanp lan: Se mesye sa yo ki te gen pou ale nan tout jaden bň lavil yo, pou ranmase sa lalwa te mande pou bay prčt yo ak moun Levi yo. Tout moun peyi Jida te kontan ak travay moun Levi yo ak prčt yo t'ap yo fč.
| | | | Neh 12:45 | Paske, yo t'ap fč sčvis Bondye yo san mank. Yo t'ap fč sčvis pou mete tout moun ak tout bagay nan kondisyon pou fč sčvis Bondye. Mizisyen yo ak gad pňtay tanp yo tou, tout moun t'ap fč travay yo dapre regleman wa David ak pitit li, wa Salomon, te bay.
| | | | Neh 12:46 | Depi lontan, sou rčy David, nan tan Asaf te chčf mizisyen yo, te gen yon gwoup mizisyen ki te la pou chante lwanj Bondye ak lňt chante pou di l' mčsi.
| | | | Neh 12:47 | Se konsa, nan tan Zowobabčl ak nan tan Neemi, tout pčp Izrayčl la te pote kado chak jou bay mizisyen yo ak gad pňtay tanp yo. Yo te pote renmčt moun Levi yo ofrann yo te mete apa pou Bondye. Moun Levi yo menm te bay prčt yo, moun fanmi Arawon yo, pňsyon pa yo.
| | |  |
|
|
|  |