| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | 2Ch 18:1 | ś Jozafa te vin gen anpil richčs, tout moun t'ap fč lwanj pou li. Li ranje yon maryaj ant yon moun nan fanmi l' ak yon moun nan fanmi Akab, wa peyi Izrayčl la.
| |
| | 2Ch 18:2 | Kčk lanne apre sa, Jozafa al rann Akab yon vizit lavil Samari. Lč sa a, Akab fč yon gwo fčt pou Jozafa ansanm ak moun ki te avč l' yo. Li te fč touye yon pakčt mouton ak bčf pou fčt la. Lčfini, li chache pran tčt Jozafa pou yo al atake lavil Ramňt nan peyi Galarad.
| |
| | 2Ch 18:3 | Akab, wa peyi Izrayčl la, di Jozafa, wa peyi Jida a: -Eske w'ap vin avč m' pou atake lavil Ramňt nan peyi Galarad la? Jozafa reponn li: -Mwen menm ak tout sňlda mwen yo, nou avč ou ansanm ak pčp ou a. Se yonn nou ye!
| |
| | 2Ch 18:4 | ś Apre sa, Jozafa di Akab, wa peyi Izrayčl la: -Tanpri, annou mande Seyč a sa li di nan sa.
| |
| | 2Ch 18:5 | Se konsa, Akab reyini katsan (400) pwofčt li yo, li mande yo: -Eske se pou m' al atake lavil Ramňt nan peyi Galarad la, osinon čske se pou m' kite sa? Pwofčt yo reponn li: -Atake l', monwa! Seyč a ap lage l' nan men ou!
| |
| | 2Ch 18:6 | Lč sa a, Jozafa di konsa: -Pa gen lňt pwofčt nou ta ka mande si se volonte Seyč a pou n' al fč sa?
| |
| | 2Ch 18:7 | Akab reponn: -Gen yon lňt pwofčt ankň ki ta ka fč sa pou nou. Se Miche, pitit gason Jimla a. Men, m' rayi l', paske li pa janm di anyen ki bon pou mwen. Li toujou wč malč pou mwen. Jozafa reponn: -Pa di sa, monchč!
| |
| | 2Ch 18:8 | Se konsa Akab rele yonn nan nčg konfyans li yo, li di l': -Prese al chache Miche, pitit gason Jimla a, pou mwen.
| |
| | 2Ch 18:9 | Wa peyi Izrayčl la ak Jozafa, wa peyi Jida a, te chita yo chak sou fotčy pa yo ak bčl rad wa yo sou yo, sou gwo glasi ki bň pňtay lavil Samari a sou deyň. Tout pwofčt yo te la devan yo ap bay mesaj pa yo.
| |
| | 2Ch 18:10 | Yonn ladan yo te rele Sedesyas. Se te pitit Kenana. Li fč fč de kňn an fč. Li di: -Men sa Seyč a di: Avčk kňn sa yo ou pral atake moun Siri yo. Ou pral fini ak yo.
| |
| | 2Ch 18:11 | Tout lňt pwofčt yo t'ap bay menm mesaj la tou. Yo t'ap di: -Ou mčt al atake Ramňt nan peyi Galarad. W'ap bon. Seyč a ap lage lavil la nan men ou.
| |
| | 2Ch 18:12 | Mesaje ki te pati al rele Miche a di Miche konsa: -Tout lňt pwofčt yo te pale an favč wa a. Ranje kň ou pou ou pale tankou yo tout. Pale an favč wa a.
| |
| | 2Ch 18:13 | Men, Miche reponn li: -Mwen pran Seyč a, Bondye vivan an, sčvi m' temwen. Sa Seyč a va di m' di se sa m'a di.
| |
| | 2Ch 18:14 | Lč Miche rive devan wa a, wa a di l' konsa: -Miche, čske se pou m' al atake lavil Ramňt nan peyi Galarad, osinon čske se pou n' kite sa? Miche reponn: -Ou mčt al atake Ramňt nan peyi Galarad. W'ap bon. Seyč a ap lage lavil la nan men ou.
| |
| | 2Ch 18:15 | Men, Akab di li: -Konbe fwa pou m' di ou lč w'ap pale avč m' nan non Seyč a, se pou ou di m' laverite?
| |
| | 2Ch 18:16 | Lč sa a, Miche reponn li: -Mwen te wč tout sňlda pčp Izrayčl yo gaye toupatou sou mňn yo, tankou yon bann mouton san gadň. Seyč a te di: Moun sa yo san chčf. Kite yo tounen lakay yo ak kč poze.
| |
| | 2Ch 18:17 | Akab, wa peyi Izrayčl la, di Jozafa: -Mwen pa t' di ou li pa janm di anyen ki bon pou mwen. Li toujou wč malč pou mwen.
| |
| | 2Ch 18:18 | Miche pran lapawňl ankň, li di: -Bon! Koute mesaj Seyč a. Mwen te wč Seyč a chita sou fotčy li nan syčl la, avčk tout zanj li yo kanpe bň kote l', sou bň dwat ak sou bň gňch li.
| |
| | 2Ch 18:19 | Seyč a t'ap mande ki moun ki vle al pran tčt Akab pou li al fč yo touye l' lavil Ramňt. Gen zanj ki di yon bagay, gen lňt zanj ki di yon lňt bagay.
| |
| | 2Ch 18:20 | Se lč sa a, yon lespri vanse devan Seyč a, li di: Mwen pral pran tet li.
| |
| | 2Ch 18:21 | Seyč a mande l': Ki jan? Lespri a reponn: Mwen pral mete pawňl manti nan bouch pwofčt Akab yo. Seyč a di l': W'a pran tčt li vre konsa. Ou mčt al fč jan ou di a.
| |
| | 2Ch 18:22 | Koulye a, ou konnen Seyč a te mete yon lespri mantň sou pwofčt ou yo pou yo ba ou manti, paske li pran desizyon pou l' fini avč ou.
| |
| | 2Ch 18:23 | Lč sa a, Sedesyas, pitit gason Kenana a, mache sou Miche, li flanke li yon souflčt. Epi li di l': -Depi kilč lespri Bondye a kite m' pou se nan bouch ou l'ap pale a?
| |
| | 2Ch 18:24 | Miche reponn li: -W'a konn sa lč w'a kouri pase sot nan yon chanm antre nan yon lňt pou al kache jouk nan fon.
| |
| | 2Ch 18:25 | Se konsa wa Akab pase yon lňd, li di: -Arete Miche. Mennen l' bay Amon, gouvčnč lavil la, ak Joas, pitit wa a.
| |
| | 2Ch 18:26 | Di yo mwen bay lňd pou yo mete l' nan prizon, pou yo ba li renk pen ak dlo jouk m'a tounen soti nan lagč a san danje ak malč.
| |
| | 2Ch 18:27 | Lč sa a, Miche di: -Si ou tounen soti nan lagč a san danje ni malč vre, w'a konnen Seyč a pa t' pale nan bouch mwen. Lčfini, li di: -Nou tout pčp yo, koute sa m' di la a wi.
| |
| | 2Ch 18:28 | ś Se konsa Akab, wa peyi Izrayčl la, ansanm ak Jozafa, wa peyi Jida a, moute al atake lavil Ramňt nan peyi Galarad.
| |
| | 2Ch 18:29 | Akab di Jozafa konsa: -Mwen pral mete yon lňt rad sou mwen anvan m al goumen an, pou moun pa rekončt mwen. Ou men, ou mčt mete rad wa ou sou ou. Se konsa wa peyi Izrayčl la chanje rad sou li pou moun pa rekončt li. Apre sa, li al goumen.
| |
| | 2Ch 18:30 | Men, wa peyi Siri a te bay trannde chčf ki t'ap kňmande cha lagč yo lňd pou yo pa atake pesonn pase wa peyi Izrayčl la.
| |
| | 2Ch 18:31 | Se konsa, lč kňmandan cha lagč yo wč Jozafa, yo tout te konprann se li ki te wa peyi Izrayčl la. Yo vire sou li pou yo atake l'. Men, Jozafa rele anmwe. Bondye sčl mčt la vin pote l' sekou, li fč yo vire kite l'.
| |
| | 2Ch 18:32 | Lč mesye yo wč se pa li menm ki te wa peyi Izrayčl la, yo rete sou sa yo te vle fč a.
| |
| | 2Ch 18:33 | Lč sa a, yon sňlda peyi Siri rete konsa li voye yon flčch. Flčch la al pran Akab, wa Izrayčl la, nan fant rad lagč ki te sou li a. Wa a di sňlda ki t'ap mennen cha li a: -Kase tčt tounen. Annou kite batay la, paske mwen blese grav.
| |
| | 2Ch 18:34 | Jou sa a, batay la te makňnen anpil. Wa Akab menm te rete kanpe sou cha li a, l'ap gade moun peyi Siri yo jouk aswč. Lč solčy kouche li mouri.
| |