| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | 1Ch 19:1 | ś Apre sa, Nakach, wa lavil Amon, mouri. Se pitit gason li ki moute wa nan plas li.
| |
| | 1Ch 19:2 | David di: -Se pou m' aji byen ak Anoun, pitit Nakach la, paske papa l' te boule byen avč m'. Se konsa, David voye mesaje al di Anoun jan sa te fč l' lapenn lč l' pran nouvčl lanmň papa l'. Mesaje David yo rive lakay Anoun nan peyi moun Amon yo pou konsole l'.
| |
| | 1Ch 19:3 | Men, chčf moun Amon yo di Anoun konsa: -Pa konprann se sčlman pou lanmň papa ou la kifč David voye mesaje sa yo bň kote ou pou konsole ou. Wete sa nan tčt ou. Li voye yo isit la pou yo wč jan lavil la ye, pou yo gade byen sa k'ap pase nan lavil la. Konsa, pita li ka vin pran lavil la nan men nou.
| |
| | 1Ch 19:4 | Sa Anoun fč lč sa a, li pran moun David te voye yo, li raze tout yon bň nan bab yo, li koupe anba rad yo ra dčyč yo, li voye yo tounen.
| |
| | 1Ch 19:5 | Mesye yo te wont anpil pou yo te tounen lakay yo konsa. Lč David vin konn sa ki te rive yo, li voye di yo rete lavil Jeriko, y'a tounen lakay yo lč bab yo va pouse ankň.
| |
| | 1Ch 19:6 | ś Wa Anoun ak moun Amon yo vin konprann yo te fč David fache. Yo pran mil pyčs ajan, yo voye chache sňlda, cha lagč, ak kavalye kay moun Aram yo lavil Narayim, lavil Maka ak lavil Zoba pou vin goumen pou yo.
| |
| | 1Ch 19:7 | Se konsa yo lwe sčvis tranndemil (32.000) cha lagč ki vin kanpe devan lavil Medeba ansanm ak wa lavil Maka a ak tout lame li a. Moun peyi Amon yo kite lavil yo, yo reyini ansanm pou pare pou batay la.
| |
| | 1Ch 19:8 | David vin konnen sa. Li voye Joab ak tout lame vanyan sňlda li yo al kontre yo.
| |
| | 1Ch 19:9 | Moun Amon yo soti, y' al pran pozisyon devan pňtay lavil la. Wa ki te vin ede yo bň pa yo pran pozisyon nan plenn lan.
| |
| | 1Ch 19:10 | Joab te wč lame lčnmi yo te ka atake l' ni sou devan, ni sou dčyč. Sa l' fč, li chwazi pi bon sňlda nan lame pčp Izrayčl la, li mete yo an pozisyon devan lame moun Aram yo.
| |
| | 1Ch 19:11 | Lčfini, li mete Abichayi, frč l' la, alatčt rčs lame a. Li fč yo pran pozisyon devan moun Amon yo.
| |
| | 1Ch 19:12 | Joab di Abichayi konsa: -Si nou wč moun Aram yo soti pou yo bat mwen, w'a vin ede m'. Konsa tou, si mwen wč moun Amon yo vle pi fň pase ou, m'a vin ede ou.
| |
| | 1Ch 19:13 | Mete gason sou nou. Kouraj! Nou pral goumen rčd mare pou pčp nou an ak pou lavil Bondye nou an. Bondye va fč sa li vle li menm.
| |
| | 1Ch 19:14 | Joab ak sňlda ki te avč l' yo mache sou moun Aram yo. Moun Aram yo kouri pou li.
| |
| | 1Ch 19:15 | Lč moun peyi Amon yo wč moun Aram yo kouri ale, yo kouri tou pou Abichayi, frč Joab la, yo antre nan lavil la. Lč sa a, Joab tounen tounen l' lavil Jerizalčm.
| |
| | 1Ch 19:16 | Lč moun Aram yo wč moun Izrayčl yo te bat yo, yo voye yon mesaj bay moun Aram ki te lňt bň larivyč Lefrat la, pou yo pare vin goumen pou yo. Yo reyini lavil Elam. Se Chofak, chčf lame Adadezč a, ki te alatčt yo.
| |
| | 1Ch 19:17 | Lč David vin konn sa, li sanble tout lame pčp Izrayčl la, li janbe lňt bň larivyč Jouden, li mache sou yo, li pran pozisyon devan yo. David ranje sňlda li yo pou li goumen ak moun Aram yo. Epi batay la konmanse.
| |
| | 1Ch 19:18 | Moun Izrayčl yo fč moun Aram yo kouri met deyň. David ak sňlda li yo touye sňlda ki te sou sčtmil (7.000) cha lagč ak karantmil (40.000) sňlda ki te apye. Yo touye Chofak, chčf lame lčnmi an.
| |
| | 1Ch 19:19 | Lč moun ki te avek Adadezč yo wč jan moun Izrayčl yo te bat yo, yo fč lapč ak David. Yo soumčt devan li. Se konsa, moun Aram yo pa t' vle vin pote moun Amon yo sekou ankň.
| |