| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | 2Ki 9:1 | ś Pwofčt Elize rele yonn nan jenn pwofčt yo, li di l' konsa: --Pare pou ale lavil Ramňt nan peyi Galarad. Pran ti poban lwil oliv sa a avč ou.
| |
| | 2Ki 9:2 | Lč w'a rive, w'a chache kote Jeou, pitit gason Jozafa a, pitit pitit Nimchi a, ye. W'a antre kote l' ye a, w'a fč l' leve kite kanmarad li yo, w'a mennen l' nan yon pyčs apa.
| |
| | 2Ki 9:3 | W'a pran ti poban lwil la, w'a vide l' sou tčt li. W'a di l': Men sa Seyč a di: Mwen chwazi ou pou ou wa nan peyi Izrayčl. Lčfini, pa rete. Louvri pňt la, prese al fč wout ou.
| |
| | 2Ki 9:4 | Se konsa jenn pwofčt la ale lavil Ramňt nan peyi Galarad.
| |
| | 2Ki 9:5 | Li jwenn tout chčf lame yo te reyini ap pale ansanm. Li di konsa: --Chčf, mwen gen yon mesaj pou ou. Jeou mande l': --Pou kilčs nan nou? Pwofčt la reponn: --Pou ou wi, chčf.
| |
| | 2Ki 9:6 | Jeou leve, li antre nan kay la. Lamenm jenn pwofčt la vide lwil oliv la sou tčt Jeou, li di l' konsa: --Seyč a, Bondye pčp Izrayčl la, di: Mwen chwazi ou pou ou wa sou pčp Izrayčl, pčp mwen an.
| |
| | 2Ki 9:7 | Ou pral touye tout fanmi Akab, mčt ou a. Se konsa mwen pral peni Jezabčl pou touye li te touye pwofčt mwen yo ak tout lňt sčvitč m' yo.
| |
| | 2Ki 9:8 | Tout rčs fanmi Akab la fčt pou disparčt. M'ap touye dčnye gason ki gen nan fanmi an, jenn moun kou granmoun.
| |
| | 2Ki 9:9 | Menm sa m' te fč fanmi Jewoboram, pitit Nebat, wa peyi Izrayčl la, menm sa m' te fč fanmi Bacha, pitit Akija, wa peyi Izrayčl la tou, se sa m'ap fč fanmi pa l' la tou.
| |
| | 2Ki 9:10 | Pou Jezabčl menm, se chen ki pral manje kadav li nan jaden Jizreyčl la. P'ap gen pesonn pou antere l'. Lč li fin di sa, li louvri pňt la, li kouri ale.
| |
| | 2Ki 9:11 | ś Jeou tounen al jwenn lňt chčf parčy li yo. Yo mande l': --Sa ki genyen? Sa nčg fou sa a te bezwen ou fč? Jeou reponn yo: --Anyen. Nou konnen ki moun pwofčt sa yo ye. Nou konnen sa y'ap mache di!
| |
| | 2Ki 9:12 | Mesye yo reponn: --Manti w'ap ban nou la a! Annou wč non, monchč. Rakonte nou sa l' di ou. Lč sa a, Jeou di yo: --Li di m' Seyč a voye di m' li chwazi m' pou wa peyi Izrayčl la.
| |
| | 2Ki 9:13 | Lamenm chčf lame yo wete manto yo, yo louvri yo sou tčt macheskalye a, yo fč Jeou moute chita. Yo kňnen klewon, yo di: --Viv Jeou, wa peyi Izrayčl!
| |
| | 2Ki 9:14 | Jeou, pitit Jozafa, pitit pitit Nimchi, moute yon konplo kont Joram. Joram te moute lavil Ramňt nan peyi Galarad ak tout moun peyi Izrayčl yo al goumen ak Azayčl, wa peyi Siri.
| |
| | 2Ki 9:15 | Men, li te tounen lavil Jizreyčl fč mete renmčd sou kote sňlda peyi Siri yo te blese l' lč li t'ap goumen ak Azayčl, wa peyi Siri a. Lč sa a Jeou di moun ki te avč l' yo: --Si nou avč m' vre, pa kite pesonn soti lavil Ramňt al bay nouvčl la lavil Jizreyčl.
| |
| | 2Ki 9:16 | ś Apre sa, li moute sou cha lagč li, li pati pou lavil Jizreyčl. Joram te kouche malad toujou. Akazya, wa peyi Jida a, te desann vin wč l'.
| |
| | 2Ki 9:17 | Yon faksyonnč ki te nan fň won Jizreyčl la wč Jeou ansanm ak yon bann moun ki t'ap pwoche. Li rele: --Mwen wč yon bann moun k'ap vini wi! Joram bay lňd sa a: --Voye yon kavalye al kontre yo pou l' mande yo si y'ap vin an zanmi!
| |
| | 2Ki 9:18 | Kavalye a pati al kontre Jeou, li di l': --Wa a bezwen konnen si se an zanmi w'ap vini! Jeou reponn li: --Sa pa gade ou! Pase dčyč do m'. Faksyonnč a bay nouvčl la konsa: --Mesaje a rive bň kote yo, men li pa tounen.
| |
| | 2Ki 9:19 | Yo voye yon dezyčm kavalye. Lč li rive bň kote yo, li di: --Wa a mande ou si se an zanmi w'ap vini. Jeou reponn li: --Sa pa gade ou! Pase dčyč do m'.
| |
| | 2Ki 9:20 | Faksyonnč a bay nouvčl la ankň: --Mesaje a rive bň kote yo, men li pa tounen. Lčfini, moun ki sou premye cha a gen lč se Jeou, pitit pitit Nimchi a. L'ap kouri cha lagč a tankou moun fou.
| |
| | 2Ki 9:21 | Lč sa a Joram di: --Pare cha lagč a pou mwen! Yo mennen chwal yo, yo pare cha lagč wa a. Joram, wa peyi Izrayčl la, ak Okozyas, wa peyi Jida a, pati, chak moun sou cha yo. y' al kontre Jeou. Yo kontre avč l' nan jaden ki te pou Nabňt, moun lavil Jizreyčl la.
| |
| | 2Ki 9:22 | Joram mande l': --Eske ou vin an zanmi? Jeou reponn: --Ki zanmi w'ap pale la a lč manman ou, Jezabčl, ap donnen pi rčd nan fč maji ak nan sčvi zidňl?
| |
| | 2Ki 9:23 | Joram kase tčt tounen, li kouri met deyň, li di Okozyas konsa: --Yo trayi nou, Okozyas!
| |
| | 2Ki 9:24 | Jeou pran banza li, li voye yon flčch ak tout fňs li. Flčch la pran Joram nan mitan de zepňl li yo, li pčse kč l'. Joram tonbe nan cha lagč li a.
| |
| | 2Ki 9:25 | Jeou rele Bidka, ňdonans li an, li ba li lňd sa a: --Pran kadav la, jete l' nan jaden Nabňt, moun Jizreyčl la. Ou chonje lč ou menm avč m' nou te sou chwal nou dčyč Akab, papa l'? Seyč a te pale kont Joram, li te di:
| |
| | 2Ki 9:26 | Menm jan ayč, mwen te wč jan nou te touye Nabňt ak pitit gason l' yo, se konsa m'a ba ou sa ou merite a nan menm jaden an. Se mwen menm, Seyč a, ki di sa. Koulye a, pran kadav li, jete l' nan jaden Nabňt la, jan Seyč a te di l' la.
| |
| | 2Ki 9:27 | Lč Okozyas, wa peyi Jida a, wč sa ki te rive, li kouri nan cha lagč li a nan direksyon lavil Betagan. Men, Jeou pati dčyč l'. Li di: --Touye l' tou. Yo blese l' sou cha a nan ti moute ki mennen lavil Gour, toupre lavil Jibleyam. Men, Okozyas kenbe jouk li rive lavil Megido. Se la li mouri.
| |
| | 2Ki 9:28 | Apre sa, chčf li yo mete kadav la sou cha a, yo mennen l' lavil Jerizalčm. Yo antere l' nan kavo fanmi li nan lavil David la.
| |
| | 2Ki 9:29 | Joram, pitit Akab la, t'ap mache sou onzan depi li te wa peyi Izrayčl lč Okozyas te moute wa nan peyi Jida.
| |
| | 2Ki 9:30 | ś Jeou rive lavil Jizreyčl. Lč Jezabčl vin konn sa, li pase fa bň je li, li ranje tčt li, l' al kanpe bň yon fennčt ap gade.
| |
| | 2Ki 9:31 | Lč Jeou antre nan pňtay lavil la, Jezabčl di l' konsa: --Ban m' nouvčl ou non, Zimri, ansasen mčt ou!
| |
| | 2Ki 9:32 | Jeou leve je l' gade bň fennčt la, li di: --Ki moun ki avč m'? De twa gad palč a parčt tčt yo nan yon fennčt.
| |
| | 2Ki 9:33 | Jeou di yo: --Voye Jezabčl jete anba! Yo voye Jezabčl jete anba. San li gaye sou tout miray la ak sou chwal yo. Jeou fč chwal li yo ak cha lagč li a pase sou kadav la.
| |
| | 2Ki 9:34 | Li antre nan palč a, li manje, li bwč. Apre sa li di: --Al okipe fanm madichon an! Antere l'. Tout jan, se pitit fi yon wa li ye.
| |
| | 2Ki 9:35 | Men, lč mesye yo ale pou antere l' yo pa jwenn anyen pase zo bwa tčt li, de pye l' ak de pla men l' yo.
| |
| | 2Ki 9:36 | Yo tounen al fč rapň yo bay Jeou. Jeou di konsa: --Se sa menm Seyč a te di ki pou te rive l' lč li te bay Eli, moun Tichbe a mesaj sa a pou li: Chen va manje Jezabčl nan peyi Jizreyčl.
| |
| | 2Ki 9:37 | Kadav li pral tounen fimye gaye nan tout jaden zňn Jizreyčl la. Konsa pesonn p'ap ka rekončt li.
| |