| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | 2Ki 10:1 | ś Akab te gen swasanndis pitit gason nan lavil Samari. Jeou ekri yon lčt, li voye yon kopi bay tout chčf ki lavil Samari yo, bay chčf fanmi yo ak bay moun ki reskonsab pitit Akab yo. Men sa li voye di yo:
| |
| | 2Ki 10:2 | --Mwen konnen se nou menm ki gen reskonsablite tout pitit mčt nou yo, cha lagč li yo, chwal li yo, ranpa lavil la ak tout zam ki ladan l'. Resevwa n'a resevwa lčt sa a,
| |
| | 2Ki 10:3 | n'a chwazi yonn nan pitit mčt nou an, sa nou wč ki pi bon an, sa ki gen kalite pou sa, n'a mete l' sou fotčy la nan plas papa l'. Lčfini, n'a goumen pou pran defans li.
| |
| | 2Ki 10:4 | Men mesye yo te pč anpil, yo di: --De wa pa t' ka kenbe tčt ak li. Kote se nou ki pou ta rive fč l'!
| |
| | 2Ki 10:5 | Se konsa ofisye ki te anchaj palč a, gouvčnč lavil la, chčf fanmi yo ak reskonsab pitit wa yo voye di Jeou: --Se sou zňd ou nou ye, n'ap fč tou sa ou di nou fč. Men, nou p'ap mete pesonn wa. W'a fč sa w'a wč ki pi bon.
| |
| | 2Ki 10:6 | Jeou voye yon dezyčm lčt ba yo, li di yo: --Si nou avč m', si nou vle koute lňd mwen enben, denmen lč konsa, pote tčt pitit Akab yo ban mwen isit lavil Jizreyčl. Swasanndis pitit Akab yo te lakay grannčg lavil Samari ki t'ap elve yo.
| |
| | 2Ki 10:7 | Lč yo resevwa lčt Jeou a, yo touye swasanndis pitit Akab yo, yo mete tčt yo nan panyen, yo voye yo bay Jeou lavil Jizreyčl.
| |
| | 2Ki 10:8 | Lč yo vin di Jeou yo te pote tčt pitit wa Akab yo, li bay lňd pou yo fč de pil ak yo bň pňtay lavil la, kite yo la jouk denmen maten.
| |
| | 2Ki 10:9 | Nan denmen maten li soti, l' ale kanpe bň pňtay la, li di moun ki te la yo: --Se mwen menm ki te fč konplo kont Joram, mčt mwen an, pou m' te touye l'. Nou pa gen anyen pou nou wč nan sa. Men, sa yo, ki moun ki touye yo?
| |
| | 2Ki 10:10 | Sa vle di Seyč a pa nan pale mete la. Tou sa li te di sou fanmi Akab la te fčt pou rive vre. Se Seyč a menm ki fč tou sa rive jan li te di sa nan bouch Eli, sčvitč l' la.
| |
| | 2Ki 10:11 | Se konsa Jeou touye tout rčs fanmi Akab ki te lavil Jizreyčl, tout grannčg ki t'ap sčvi avč l' li yo, bon zanmi l' yo ak prčt li yo. Li pa kite yonn ladan yo vivan.
| |
| | 2Ki 10:12 | Apre sa, li pati pou lavil Samari. Sou wout la, lč li rive bň kan gadň mouton yo,
| |
| | 2Ki 10:13 | li jwenn ak kčk fanmi Okozyas, wa peyi Jida a. Li mande yo: --Ki moun nou ye? Yo reponn li: --Nou se fanmi wa Okozyas. Nou pral di pitit wa a ak pitit larenn lan bonjou.
| |
| | 2Ki 10:14 | Jeou bay moun ki te avč l' yo lňd sa a: --Pran yo tou vivan! Yo pran yo tou vivan, yo koupe kou yo bň kan gadň mouton yo. Te gen karannde moun antou. Yo pa kite yonn ladan yo vivan.
| |
| | 2Ki 10:15 | ś Jeou pati ankň. Sou wout li, li kontre ak Jonadab, pitit gason Rekab la, ki t'ap mache vin jwenn li. Jeou di l' bonjou, epi li di l' konsa: --Ou gen menm lide avč m'? Eske w'ap mache avč m'? Jonadab reponn: --Wi, m'ap mache avč ou. Jeou di li: --Si nou dakň, ban m' lanmen. Jonadab ak Jeou bay lanmen. Jeou ede l' moute sou cha lagč a bň kote l'.
| |
| | 2Ki 10:16 | Li di l' konsa: --Ann al avč m'. W'a wč jan mwen soti pou m' sčvi Seyč a. Se konsa yo pati ansanm sou cha a.
| |
| | 2Ki 10:17 | Lč yo rive lavil Samari, Jeou touye dčnye rčs moun nan fanmi Akab la. Li pa kite yonn ladan yo vivan, dapre pawňl Seyč a te mete nan bouch pwofčt Eli a.
| |
| | 2Ki 10:18 | Apre sa, Jeou reyini tout pčp lavil Samari a, li di yo: --Akab te sčvi Baal yon ti kras, mwen menm m'ap sčvi l' plis pase l'.
| |
| | 2Ki 10:19 | Se poutčt sa, fč chache tout pwofčt yo, tout sčvitč Baal yo ak tout prčt li yo, fč yo vin jwenn mwen. Mwen vle pou tout moun la, paske mwen gen pou m' fč yon gwo sčvis pou Baal. Si yon moun pa la l'ap mouri. Men se yon plan Jeou te gen nan tčt li pou l' te touye tout moun k'ap sčvi Baal.
| |
| | 2Ki 10:20 | Se poutčt sa li bay lňd pou yo fč tout moun konnen yo pral fč yon gwo sčvis pou Baal. Yo fč piblikasyon an.
| |
| | 2Ki 10:21 | Jeou voye bay nouvčl la nan tout peyi Izrayčl la. Tout moun ki sčvi Baal yo vini. Pa t' gen yonn ki pa t' la. Yo tout antre nan tanp Baal la, yo plenn l' nčt.
| |
| | 2Ki 10:22 | Jeou rele moun ki te reskonsab rad seremoni yo, li di l' konsa: --Pran rad seremoni bay tout sčvitč Baal yo. Nonm lan mete rad yo deyň, li bay yo chak yonn.
| |
| | 2Ki 10:23 | Lčfini, Jeou ak Jonadab, pitit Rekab la, rive nan tanp Baal la, li di moun yo: --Se pou nou sčten se renk moun ki sčvi Baal ki la avč nou. Pa kite ankenn moun k'ap sčvi Seyč a nan mitan nou.
| |
| | 2Ki 10:24 | Tout moun yo antre nan tanp lan pou ofri bčt pou yo touye pou Baal ak bčt pou yo boule pou li. Men, Jeou te mete katreven moun pa l' sou deyň tanp lan. Li te avčti yo, li te di yo: --Si yonn nan nou kite yonn nan moun mwen pral lage nan men nou yo chape, se li menm k'ap mouri nan plas li.
| |
| | 2Ki 10:25 | Fini Jeou fini boule bčt yo pou Baal, li di gad yo ak kaptenn yo: --Antre, touye yo tout! Pa kite yonn ladan yo chape! Mesye Jeou yo antre ak nepe nan men yo, yo touye tout moun, yo trennen kadav yo met deyň. Lčfini, yo tounen nan pyčs kote lotčl la ye nan tanp Baal la.
| |
| | 2Ki 10:26 | Yo pran poto yo te mete kanpe pou Baal la, yo pote l' deyň, yo boule l'.
| |
| | 2Ki 10:27 | Yo demoli lotčl Baal la ansanm ak tanp lan. Yo pran tanp lan yo fč l' sčvi latrin jouk jounen jňdi a.
| |
| | 2Ki 10:28 | Se konsa Jeou fč disparčt sčvis Baal nan peyi Izrayčl la.
| |
| | 2Ki 10:29 | ś Men li tonbe nan menm peche ak wa Jewoboram, pitit Nebat la, ki te lakňz pčp Izrayčl fč sa ki mal: li sčvi estati lň an fňm towo bčf ki te lavil Betčl ak lavil Dann.
| |
| | 2Ki 10:30 | Seyč a di Jeou konsa: --Ou fč fanmi wa Akab la tou sa m' te vle fč yo. Ou byen fčt, ou fč sa ki dwat nan je m'. Se poutčt sa, pitit pitit ou yo pral wa nan peyi Izrayčl la rive sou kat jenerasyon.
| |
| | 2Ki 10:31 | Men, Jeou pa t' bat kň l' plis pase sa pou l' te mache dapre lalwa Seyč a. Okontrč, li lage kň l' nan fč menm peche ak wa Jewoboram ki te lakňz pčp Izrayčl la fč sa ki mal.
| |
| | 2Ki 10:32 | Lč sa a, Seyč a konmanse wonyen sou teritwa peyi Izrayčl la. Wa Azayčl atake moun Izrayčl yo toupatou nan peyi a,
| |
| | 2Ki 10:33 | depi sou bň solčy leve larivyč Jouden jouk lavil Awoyč, anwo ravin Amon an nan sid, ki vle di nan tout peyi Galarad la ak peyi Bazan an kote moun branch fanmi Gad, fanmi Woubenn ak fanmi Manase yo rete.
| |
| | 2Ki 10:34 | Tout rčs istwa Jeou a ansanm ak tou sa li te fč ak kote yo rakonte jan li te vanyan sňlda, n'a jwenn tou sa ekri nan liv Istwa wa Izrayčl yo.
| |
| | 2Ki 10:35 | Lč Jeou mouri, yo antere l' lavil Samari. Se Joakaz, pitit li, ki moute wa nan plas li.
| |
| | 2Ki 10:36 | Jeou te gouvčnen peyi Izrayčl pandan ventwitan nan lavil Samari.
| |