| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | 1Ki 16:1 | ś Seyč a pale ak Jeou, pitit gason Anani. Li ba li mesaj sa a pou Bacha. Li di l' konsa:
| |
| | 1Ki 16:2 | -Bacha pa t' anyen menm. Men, mwen mete l' chčf sou pčp mwen an, pčp Izrayčl la. Koulye a menm, li fč tankou Jewoboram, lčfini li lakňz pčp la fč sa ki mal tou. Yo fč m' fache ak peche yo fč yo.
| |
| | 1Ki 16:3 | Se konsa mwen pral disparčt Bacha ansanm ak tout fanmi li, tankou m' te fč fanmi Jewoboram lan.
| |
| | 1Ki 16:4 | Chen pral manje kadav moun nan fanmi li ki va mouri nan lavil la. Malfini karanklou va manje kadav sa ki va mouri andeyň yo.
| |
| | 1Ki 16:5 | Tout lňt istwa sou sa Bacha te fč yo, sou jan li te yon vanyan gason, n'a jwenn yo ekri nan liv Istwa wa peyi Izrayčl yo.
| |
| | 1Ki 16:6 | Lč Bacha mouri, yo antere l' lavil Tiza. Se Ela, pitit gason l', ki moute wa nan plas li.
| |
| | 1Ki 16:7 | Seyč a te bay pwofčt Jeou, pitit gason Anani an, mesaj sa a pou Bacha ak fanmi li poutčt peche Bacha te fč kont Seyč a. Li te fč Seyč a fache sou li non sčlman paske li te fč sa ki mal tankou moun fanmi Jewoboram yo, men tou paske li te touye tout moun nan fanmi Jewoboram lan.
| |
| | 1Ki 16:8 | Wa Asa t'ap mache sou vennsizan depi li t'ap gouvčnen peyi Jida lč Ela, pitit gason Bacha, moute wa peyi Izrayčl la. Li gouvčnen pandan dezan lavil Tiza.
| |
| | 1Ki 16:9 | Zimri, yonn nan chčf li yo ki te reskonsab mwatye cha lagč wa a, moute yon konplo kont wa a. Yon jou, Ela te lavil Tiza, li t'ap bwč gwňg lakay Atza ki te reskonsab palč wa a.
| |
| | 1Ki 16:10 | Zimri antre nan kay la, li touye wa Ela, li pran plas li sou fotčy la. Tou sa pase nan vennsetyčm lanne rčy Asa, wa peyi Jida a.
| |
| | 1Ki 16:11 | Moute Zimri moute wa, li touye dčnye moun nan fanmi Bacha a. Li touye tout gason ki te fanmi l' osinon zanmi l'.
| |
| | 1Ki 16:12 | Se konsa Zimri te touye tout fanmi Bacha a, jan Seyč a te mete pawňl la nan bouch pwofčt Jeou a.
| |
| | 1Ki 16:13 | Paske Bacha ak Ela, pitit li a, te fč Seyč a, Bondye pčp Izrayčl la, fache ak vye zidňl yo. Yo te peche kont Seyč a, yo te lakňz pčp la fč sa ki mal tou.
| |
| | 1Ki 16:14 | Tout lňt bagay Ela te fč yo, n'a jwenn yo ekri nan liv Istwa wa peyi Izrayčl la.
| |
| | 1Ki 16:15 | ś Wa Asa t'ap mache sou vennsetan depi li t'ap gouvčnen peyi Jida a, lč Zimri pran pouvwa a pou sčt grenn jou lavil Tiza nan peyi Izrayčl. Lč sa a, lame pčp Izrayčl la t'ap sčnen lavil Gibeton nan peyi Filisti.
| |
| | 1Ki 16:16 | Lč sňlda yo pran nouvčl Zimri te fč konplo sou wa a, li te menm touye l', lapoula yo nonmen Omri, kňmandan lame a, wa peyi Izrayčl.
| |
| | 1Ki 16:17 | Omri kite lavil Gibeton ansanm ak tout lame a, li moute, l' al sčnen lavil Tiza.
| |
| | 1Ki 16:18 | Lň Zimri wč lavil la tapral tonbe nan men Omri, li antre nan ti fň ki sou tčt palč wa a, li mete dife nan palč a, epi li mouri nan dife a.
| |
| | 1Ki 16:19 | Sa te pase konsa paske Zimri te fč sa ki mal nan je Seyč a. Tankou Jewoboram, li pa t' fč sa ki dwat devan Seyč a, li te lakňz pčp Izrayčl la fč peche tou.
| |
| | 1Ki 16:20 | Tout lňt bagay Zimri te fč ak istwa konplo li te moute a, n'a jwenn sa ekri nan liv Istwa wa peyi Izrayčl yo.
| |
| | 1Ki 16:21 | Lč sa a, moun peyi Izrayčl yo te fč de kan: Mwatye ladan yo te vle fč Tibni, pitit gason Genat la, wa. Mwatye te pou Omri.
| |
| | 1Ki 16:22 | Patizan Omri yo kraze patizan Tibni, pitit gason Genat la. Tibni mouri, Omri moute wa.
| |
| | 1Ki 16:23 | Se konsa nan tranteyenyčm lanne rčy Asa, wa peyi Jida, Omri moute wa peyi Izrayčl. Li gouvčnen peyi a pandan douzan. Pandan sizan, li gouvčnen nan lavil Tiza.
| |
| | 1Ki 16:24 | Apre sa, li achte mňn Samari a pou simil (6.000) pyčs ajan nan men yon nonm yo te rele Chemč. Omri bati yon lavil sou tčt mňn lan, li rele l' Samari, dapre non Chemč, ansyen mčt tč a.
| |
| | 1Ki 16:25 | Omri fč sa ki mal nan je Seyč a. Li fč pi mal pase moun ki te chčf anvan l' yo.
| |
| | 1Ki 16:26 | Li mache pye pou pye dčyč Jewoboram, pitit Nebat la: li fč sa ki mal, li lakňz pčp la fč sa ki mal tou. Se konsa yo te fč Seyč a, Bondye pčp Izrayčl la, fache ak vye zidňl yo.
| |
| | 1Ki 16:27 | Tout lňt istwa sou sa Omri te fč yo, sou jan li te yon vanyan gason, n'a jwenn sa ekri nan liv Istwa wa peyi Izrayčl yo.
| |
| | 1Ki 16:28 | Lč Omri mouri, yo antere l' lavil Samari. Se Akab, pitit gason l' lan, ki moute wa nan plas li.
| |
| | 1Ki 16:29 | ś Wa Asa te gen trantwitan depi li t'ap gouvčnen peyi Jida a lč Akab, pitit Omri a, moute wa peyi Izrayčl. Pandan venndezan li gouvčnen peyi Izrayčl nan lavil Samari.
| |
| | 1Ki 16:30 | Li fč sa ki mal nan je Seyč a. Li fč pi mal pase tout moun ki te chčf anvan l' yo.
| |
| | 1Ki 16:31 | Non sčlman li te fč tankou Jewoboram, pitit Nebat la, men l' ale pi lwen toujou. Li marye ak Jezabčl, pitit fi Elbaal, wa peyi Sidon. Li pran sčvi Baal, l' al met ajenou devan li.
| |
| | 1Ki 16:32 | Nan mitan lavil Samari, li bati yon tanp pou Baal, li mete yon lotčl ladan l'.
| |
| | 1Ki 16:33 | Li fč yon estati pou Astate tou. Li fč pi mal pase tout lňt wa peyi Izrayčl ki te pase anvan l' yo pou fč Seyč a, Bondye pčp Izrayčl la, fache.
| |
| | 1Ki 16:34 | Se pandan rčy Akab la, yon nonm yo rele Iyčl, moun lavil Betčl, rebati lavil Jeriko. Men, pawňl Seyč a te di Jozye, pitit Noun lan, rive vre. Abiram, premye pitit Iyčl la, mouri lč yo t'ap fouye fondasyon lavil la, lčfini Segoub, dezyčm pitit gason Iyčl la, mouri lč yo t'ap moute pňtay lavil la.
| |