| |
Haitian Creole Bible |  | |
 |
| |
| | 2Sa 13:1 | ś Men sa ki vin rive apre sa: Absalon, pitit gason David la, te gen yon sč ki te bčl anpil. Li te rele Tama. Amnon, yon lňt pitit gason David, tonbe damou pou li.
| |
| | 2Sa 13:2 | Amnon te sitčlman renmen l', li vin malad paske li pa t' ka fč anyen pou sa. Tama te tifi toujou. Yo pa t' kite l' kontre ak ankenn gason.
| |
| | 2Sa 13:3 | Men, Amnon te gen yon zanmi, yon moun yo te rele Jonadab, pitit gason Chimeya, frč David. Jonadab sa a te mčtdam anpil.
| |
| | 2Sa 13:4 | Li di Amnon konsa: -Ou se pitit wa a. Chak jou mwen wč figi ou kagou. Sa ki genyen? Amnon reponn li: -Mwen renmen Tama, sč Absalon, frč menm papa avč m' lan.
| |
| | 2Sa 13:5 | Jonadab di li: -Pran pňz malad ou, moute kabann ou kouche. Lč papa ou va vin wč ou, w'a di l': Tanpri, kite Tama, sč m' lan, vin ban m' manje. Mwen ta renmen pou li pare manje a devan m' pou m' wč l', lčfini pou l' sčvi m' manje a li menm.
| |
| | 2Sa 13:6 | Se konsa Amnon moute kabann li kouche, li pran pňz malad li. Wa David vin wč l'. Amnon di l' konsa: -Tanpri, kite Tama vin pare de ti gato la devan m' lan, lčfini pou l' sčvi m' yo li menm.
| |
| | 2Sa 13:7 | David voye komisyon bay Tama nan palč a pou l' ale kay Amnon pare manje pou li.
| |
| | 2Sa 13:8 | Tama ale vre kay Amnon, li jwenn li kouche sou kabann li. Li pran ti gout farin frans, li pare l', li fč kčk gato pou li devan je l'. Lčfini, li mete yo kwit.
| |
| | 2Sa 13:9 | Apre sa, li wete yo nan pwelon an devan Amnon. Men, Amnon refize manje. Li di l': -Fč tout moun soti! Lč tout moun fin soti,
| |
| | 2Sa 13:10 | Amnon di Tama konsa: -Pote gato yo nan chanm lan. Se ou menm ki pou sčvi m'. Tama pran gato li te fč yo, li pote yo bay Amnon nan chanm lan.
| |
| | 2Sa 13:11 | Antan l'ap lonje gato a ba li, Amnon mete men sou li. Li di l' konsa: -vin kouche avč m' non, sč m'!
| |
| | 2Sa 13:12 | Tama di l': -Non, frč m'! Pa fňse m'! Sa pa fčt konsa nan peyi Izrayčl! Pa fč bagay lčd sa a.
| |
| | 2Sa 13:13 | Apre sa, mwen p'ap ka gade moun nan je ankň. Ou menm, pou tčt pa ou, w'ap pase pou yonn nan pi move moun nan peyi Izrayčl. Tanpri, pale ak wa a. Mwen sčten li p'ap refize ou marye avč m'.
| |
| | 2Sa 13:14 | Men, Amnon pa wč li pa tande, li kenbe l' la. Li te gen plis fňs pase l', li kouche ak li.
| |
| | 2Sa 13:15 | Lčfini, li santi li rayi Tama pou l' mouri. Li vin rayi l' plis pase jan li te renmen l' lan. Li di l': -Mete ou deyň lakay mwen!
| |
| | 2Sa 13:16 | Tama reponn li: -A non! Mete m' deyň konsa! Sa pi mal ankň pase sa ou sot fč m' la a! Men Amnon pa t' soti pou koute l'.
| |
| | 2Sa 13:17 | Li rele gason ki t'ap sčvi l' la, li di l': -Wete fi sa a devan je m'! Mete l' deyň. Lčfini, fčmen pňt la akle dčyč l'.
| |
| | 2Sa 13:18 | Gason an fč Tama soti deyň, li fčmen pňt la akle dčyč l'. Tama te gen yon rad long ak gwo manch sou li. Se rad konsa pitit wa yo te konn mete sou yo lč yo poko marye.
| |
| | 2Sa 13:19 | Li simen sann dife sou tčt li, li chire rad ki te sou li a, li mete de men nan tčt, li pran rele epi li ale.
| |
| | 2Sa 13:20 | Lč sa a, Absalon, frč l' la, mande l': -Eske Amnon, frč ou la, fč kadejak sou ou? Tanpri, sč m' pa kite sa fatige ou twňp, tande. Se frč ou li ye. Pa di pesonn anyen. Se konsa Tama rete pou kont li kay Absalon, frč l' la. Li te nan gwo lapenn.
| |
| | 2Sa 13:21 | ś Lč wa David vin konn sa ki te pase, li te move. Men, li pa di Amnon anyen, paske se te premye pitit gason l'. Li te renmen l' kou de grenn je nan tčt li.
| |
| | 2Sa 13:22 | Absalon vin rayi Amnon pou kadejak li te fč sou Tama, sč li a. Li koupe l' bonjou.
| |
| | 2Sa 13:23 | Dezan apre sa, Absalon t'ap koupe lenn mouton l' yo lavil Baal azň, toupre lavil Efrayim. Li envite tout pitit gason wa yo vin manje.
| |
| | 2Sa 13:24 | li al jwenn wa David, li di l' konsa: -Monwa, mwen pral koupe lenn mouton m' yo. Ou pa ta vle vini ansanm ak tout chčf ou yo lakay mwen?
| |
| | 2Sa 13:25 | W'a reponn li: -Non, pitit mwen! Se pral twňp traka pou ou si nou tout nou vini. Absalon pčsiste, men wa a pa pran priyč, li voye l' ale ak benediksyon l'.
| |
| | 2Sa 13:26 | Lč sa a Absalon di l': -Men, čske w'ap kite Amnon, frč m' lan, vini ak nou? Wa a reponn li? -Poukisa pou l' ale a?
| |
| | 2Sa 13:27 | Men Absalon sitčlman pčsiste, bout pou bout, David kite Amnon ale ansanm ak tout lňt pitit gason l' yo. Absalon te pare yon gwo fčt tankou si l' t'ap fč l' pou yon wa.
| |
| | 2Sa 13:28 | Epi li bay domestik li yo lňd sa a, li di yo: -Gade byen, lč n'a wč Anmon ak bon gwňg nan tčt li, m'a di nou: Desann Amnon. n'a touye l'. Nou pa bezwen pč, mwen pran tout reskonsablite a sou mwen. Mete gason sou nou. Frape san tranble.
| |
| | 2Sa 13:29 | Se konsa domestik Absalon yo swiv lňd Absalon te ba yo, yo touye Amnon. Lč sa a, tout lňt pitit gason David yo leve, yo moute milčt yo, yo met deyň.
| |
| | 2Sa 13:30 | ś Yo te sou chemen lakay yo toujou, lč David vin pran nouvčl Absalon touye dčnye pitit gason li yo, pa gen yonn ki chape.
| |
| | 2Sa 13:31 | Wa a leve kanpe, li chire rad ki te sou li, li lage kň l' atč. Tout moun ki te avčk wa a chire rad sou yo tou.
| |
| | 2Sa 13:32 | Men Jonabad, pitit gason Chimeya, frč David la, di l': -Monwa, yo pa touye tout pitit gason ou yo non. Se Amnon ase ki mouri, paske Absalon te gen lide nan tčt li pou l' te fč sa depi lč Amnon te fč kadejak sou Tama, sč l' la.
| |
| | 2Sa 13:33 | Koulye a, monwa, ou pa bezwen koute moun k'ap vin di ou tout pitit gason ou yo mouri. Se Amnon ase yo touye.
| |
| | 2Sa 13:34 | Lč sa a Absalon te gen tan kraze rak. Sňlda ki te faksyonnč a wč yon foul moun ki t'ap kouri desann ti pant sou chemen lavil Owonayim lan. li al jwenn wa a, li di l' sa li wč.
| |
| | 2Sa 13:35 | Jonabad di wa a konsa: -Men sa m' t'ap di ou la. Se pitit gason ou yo k'ap vini.
| |
| | 2Sa 13:36 | Fini li fin di sa, pitit gason David yo rive. Yo pete rele. Wa a pran rele ansanm ak tout chčf li yo. Yo rele kont rele yo.
| |
| | 2Sa 13:37 | Absalon menm kraze rak, li al kay Talmayi, pitit gason Amiyoud la, ki te wa lavil Gechou a. David menm te nan gwo lapenn pandan kčk jou pou lanmň Amnon.
| |
| | 2Sa 13:38 | Absalon rete pase twazan lavil Gechou kote li te kouri al kache a.
| |
| | 2Sa 13:39 | Lč wa David fin konsole apre lanmň Amnon, li vin anvi wč Absalon.
| |