| |
Darby Bible |  | |
 |
| |
| | Mar 13:1 | ś Et comme il sortait du temple, un de ses disciples lui dit: Maître, regarde, quelles pierres et quels bâtiments!
| |
| | Mar 13:2 | Et Jésus, répondant, lui dit: Tu vois ces grands bâtiments? il ne sera point laissé pierre sur pierre qui ne soit jetée ŕ bas!
| |
| | Mar 13:3 | Et comme il était assis sur la montagne des Oliviers, vis-ŕ-vis du temple, Pierre, et Jacques, et Jean, et André, l'interrogčrent en particulier:
| |
| | Mar 13:4 | Dis-nous quand ces choses auront lieu, et quel sera le signe quand toutes ces choses devront s'accomplir?
| |
| | Mar 13:5 | ś Et Jésus, leur répondant, se mit ŕ dire: Prenez garde que personne ne vous séduise;
| |
| | Mar 13:6 | car plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi! et ils en séduiront plusieurs.
| |
| | Mar 13:7 | Et quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublés, car il faut que ces choses arrivent; mais la fin n'est pas encore.
| |
| | Mar 13:8 | Car nation s'élčvera contre nation, et royaume contre royaume; et il y aura des tremblements de terre en divers lieux; et il y aura des famines et des troubles. Ces choses sont des commencements de douleurs.
| |
| | Mar 13:9 | Mais vous, prenez garde ŕ vous-męmes; car ils vous livreront aux sanhédrins et aux synagogues; vous serez battus, et vous serez traduits devant les gouverneurs et les rois ŕ cause de moi, pour leur servir de témoignage.
| |
| | Mar 13:10 | Et il faut que l'évangile soit auparavant pręché dans toutes les nations.
| |
| | Mar 13:11 | Et quand ils vous mčneront pour vous livrer, ne soyez pas ŕ l'avance en souci de ce que vous direz, et ne méditez pas votre discours; mais tout ce qui vous sera donné en cette heure-lŕ, dites-le; car ce n'est pas vous qui parlez, mais l'Esprit Saint.
| |
| | Mar 13:12 | Et le frčre livrera son frčre ŕ la mort, et le pčre son enfant; et les enfants s'élčveront contre leurs parents et les feront mourir;
| |
| | Mar 13:13 | et vous serez haďs de tous ŕ cause de mon nom; et celui qui persévérera jusqu'ŕ la fin, celui-lŕ sera sauvé.
| |
| | Mar 13:14 | ś Et quand vous verrez l'abomination de la désolation établie oů elle ne doit pas ętre (que celui qui lit comprenne), alors que ceux qui sont en Judée s'enfuient dans les montagnes;
| |
| | Mar 13:15 | et que celui qui est sur le toit ne descende pas dans la maison, et n'y entre pas pour emporter quoi que ce soit hors de sa maison;
| |
| | Mar 13:16 | et que celui qui est aux champs ne retourne pas en arričre pour emporter son vętement.
| |
| | Mar 13:17 | Mais malheur ŕ celles qui sont enceintes et ŕ celles qui allaitent en ces jours-lŕ!
| |
| | Mar 13:18 | Et priez que cela n'ait pas lieu en hiver;
| |
| | Mar 13:19 | car ces jours-lŕ seront une tribulation telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis le commencement de la création que Dieu a créée, jusqu'ŕ maintenant, et qu'il n'y en aura jamais.
| |
| | Mar 13:20 | Et si le *Seigneur n'eűt abrégé ces jours, nulle chair n'eűt été sauvée; mais ŕ cause des élus qu'il a élus, il a abrégé les jours.
| |
| | Mar 13:21 | Et alors, si quelqu'un vous dit: Voici, le Christ est ici, ou: Voici, il est lŕ, ne le croyez pas.
| |
| | Mar 13:22 | Car il s'élčvera de faux christs et de faux prophčtes; et ils montreront des signes et des prodiges, pour séduire, si possible, męme les élus.
| |
| | Mar 13:23 | Mais vous, soyez sur vos gardes! voici, je vous ai tout dit ŕ l'avance.
| |
| | Mar 13:24 | ś Mais en ces jours-lŕ, aprčs cette tribulation, le soleil sera obscurci, et la lune ne donnera pas sa lumičre,
| |
| | Mar 13:25 | et les étoiles du ciel tomberont, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.
| |
| | Mar 13:26 | Et alors ils verront le fils de l'homme venant sur les nuées avec une grande puissance et avec gloire:
| |
| | Mar 13:27 | et alors il enverra ses anges, et il rassemblera ses élus des quatre vents, depuis le bout de la terre jusqu'au bout du ciel.
| |
| | Mar 13:28 | ś Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre: Quand déjŕ son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'été est proche.
| |
| | Mar 13:29 | De męme aussi vous, quand vous verrez arriver ces choses, sachez que cela est proche, ŕ la porte.
| |
| | Mar 13:30 | En vérité, je vous dis que cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivées.
| |
| | Mar 13:31 | Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
| |
| | Mar 13:32 | Mais quant ŕ ce jour-lŕ, ou ŕ l'heure, personne n'en a connaissance, pas męme les anges qui sont dans le ciel, ni męme le Fils, mais le Pčre.
| |
| | Mar 13:33 | Prenez garde, veillez et priez, car vous ne savez pas quand ce temps sera.
| |
| | Mar 13:34 | -C'est comme un homme allant hors du pays, laissant sa maison, et donnant de l'autorité ŕ ses esclaves, et ŕ chacun son ouvrage...; et il commanda au portier de veiller.
| |
| | Mar 13:35 | Veillez donc; car vous ne savez pas quand le maître de la maison viendra, le soir, ou ŕ minuit, ou au chant du coq, ou au matin;
| |
| | Mar 13:36 | de peur qu'arrivant tout ŕ coup, il ne vous trouve dormant.
| |
| | Mar 13:37 | Or ce que je vous dis, ŕ vous, je le dis ŕ tous: Veillez.
| |