| |
Darby Bible |  | |
 |
| |
| | Mar 10:1 | ś Et de lŕ, se levant, il vient vers les confins de la Judée, et au delŕ du Jourdain; et des foules se rassemblent encore auprčs de lui; et il les enseignait encore, comme il avait accoutumé.
| |
| | Mar 10:2 | Et des pharisiens vinrent ŕ lui, et, pour l'éprouver, lui demandčrent: Est-il permis ŕ un homme de répudier sa femme?
| |
| | Mar 10:3 | Et lui, répondant, leur dit: Qu'est-ce que Moďse vous a commandé?
| |
| | Mar 10:4 | Et ils dirent: Moďse a permis d'écrire une lettre de divorce, et de répudier sa femme.
| |
| | Mar 10:5 | Et Jésus, répondant, leur dit: Il vous a écrit ce commandement ŕ cause de votre dureté de coeur;
| |
| | Mar 10:6 | mais au commencement de la création, Dieu les fit mâle et femelle:
| |
| | Mar 10:7 | c'est pourquoi l'homme laissera son pčre et sa mčre et sera uni ŕ sa femme,
| |
| | Mar 10:8 | les deux seront une seule chair; ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair.
| |
| | Mar 10:9 | Ce donc que Dieu a uni, que l'homme ne le sépare pas.
| |
| | Mar 10:10 | Et dans la maison encore, ses disciples l'interrogčrent sur ce sujet;
| |
| | Mar 10:11 | et il leur dit: Quiconque répudiera sa femme et en épousera une autre, commet adultčre envers la premičre;
| |
| | Mar 10:12 | et si une femme répudie son mari, et en épouse un autre, elle commet adultčre.
| |
| | Mar 10:13 | ś Et on lui apporta de petits enfants, afin qu'il les touchât; et les disciples reprenaient ceux qui les apportaient;
| |
| | Mar 10:14 | et Jésus, voyant cela, en fut indigné, et leur dit: Laissez venir ŕ moi les petits enfants; ne les en empęchez pas; car ŕ de tels est le royaume de Dieu.
| |
| | Mar 10:15 | En vérité, je vous dis: quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.
| |
| | Mar 10:16 | Et les ayant pris entre ses bras, il posa les mains sur eux et les bénit.
| |
| | Mar 10:17 | ś Et comme il sortait sur la route, un homme accourut, et, se jetant ŕ genoux devant lui, il lui demanda: Bon maître, que ferai-je afin que j'hérite de la vie éternelle?
| |
| | Mar 10:18 | Et Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Nul n'est bon, sinon un seul, Dieu.
| |
| | Mar 10:19 | Tu sais les commandements: Ne commets point adultčre; ne tue point; ne dérobe point; ne dis point de faux témoignage: ne fais tort ŕ personne; honore ton pčre et ta mčre.
| |
| | Mar 10:20 | Et répondant, il lui dit: Maître, j'ai gardé toutes ces choses dčs ma jeunesse.
| |
| | Mar 10:21 | Et Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et lui dit: Une chose te manque: va, vends tout ce que tu as et donne aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel, et viens, suis-moi, ayant chargé la croix.
| |
| | Mar 10:22 | Et lui, affligé de cette parole, s'en alla tout triste, car il avait de grands biens.
| |
| | Mar 10:23 | Et Jésus, ayant regardé tout ŕ l'entour, dit ŕ ses disciples: Combien difficilement ceux qui ont des biens entreront-ils dans le royaume de Dieu!
| |
| | Mar 10:24 | Et les disciples s'étonnčrent de ses paroles; et Jésus, répondant encore, leur dit: Enfants, combien il est difficile ŕ ceux qui se confient aux richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!
| |
| | Mar 10:25 | Il est plus facile qu'un chameau passe par un trou d'aiguille, qu'un riche n'entre dans le royaume de Dieu.
| |
| | Mar 10:26 | Et ils s'en étonnčrent excessivement, disant entre eux: Et qui peut ętre sauvé?
| |
| | Mar 10:27 | Et Jésus, les ayant regardés, dit: Pour les hommes, cela est impossible, mais non pas pour Dieu; car toutes choses sont possibles pour Dieu.
| |
| | Mar 10:28 | Pierre se mit ŕ lui dire: Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi.
| |
| | Mar 10:29 | Jésus, répondant, dit: En vérité, je vous dis: il n'y a personne qui ait quitté maison, ou frčres, ou soeurs, ou pčre, ou mčre, ou femme, ou enfants, ou champs, pour l'amour de moi et pour l'amour de l'évangile,
| |
| | Mar 10:30 | qui n'en reçoive maintenant, en ce temps-ci, cent fois autant, maisons, et frčres, et soeurs, et mčres, et enfants, et champs, avec des persécutions, et dans le sičcle qui vient, la vie éternelle.
| |
| | Mar 10:31 | Mais plusieurs qui sont les premiers seront les derniers; et les derniers seront les premiers.
| |
| | Mar 10:32 | ś Et ils étaient en chemin, montant ŕ Jérusalem, et Jésus allait devant eux; et ils étaient stupéfiés et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit ŕ leur dire les choses qui devaient lui arriver:
| |
| | Mar 10:33 | Voici, nous montons ŕ Jérusalem; et le fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes; et ils le condamneront ŕ mort, et le livreront aux nations;
| |
| | Mar 10:34 | et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir; et il ressuscitera le troisičme jour.
| |
| | Mar 10:35 | Et Jacques et Jean, fils de Zébédée, viennent ŕ lui, disant: Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous tout ce que nous te demanderons.
| |
| | Mar 10:36 | Et il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous?
| |
| | Mar 10:37 | Et ils lui dirent: Accorde-nous que nous soyons assis, l'un ŕ ta droite et l'un ŕ ta gauche, dans ta gloire.
| |
| | Mar 10:38 | Et Jésus leur dit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que moi je bois, ou ętre baptisés du baptęme dont moi je serai baptisé?
| |
| | Mar 10:39 | Et ils lui dirent: Nous le pouvons. Et Jésus leur dit: Vous boirez bien la coupe que moi je bois, et vous serez baptisés du baptęme dont moi je serai baptisé;
| |
| | Mar 10:40 | mais de s'asseoir ŕ ma droite ou ŕ ma gauche, n'est pas ŕ moi pour le donner, sinon ŕ ceux pour lesquels cela est préparé.
| |
| | Mar 10:41 | Et les dix, l'ayant entendu, en conçurent de l'indignation ŕ l'égard de Jacques et de Jean.
| |
| | Mar 10:42 | Et Jésus, les ayant appelés auprčs de lui, leur dit: Vous savez que ceux qui sont réputés gouverner les nations dominent sur elles, et que les grands d'entre eux usent d'autorité sur elles;
| |
| | Mar 10:43 | mais il n'en est pas ainsi parmi vous, mais quiconque voudra devenir grand parmi vous, sera votre serviteur,
| |
| | Mar 10:44 | et quiconque d'entre vous voudra devenir le premier, sera l'esclave de tous.
| |
| | Mar 10:45 | Car aussi le fils de l'homme n'est pas venu pour ętre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs.
| |
| | Mar 10:46 | ś Et ils arrivent ŕ Jéricho; et comme il sortait de Jéricho avec ses disciples et une grande foule, Bartimée l'aveugle, le fils de Timée, était assis sur le bord du chemin et mendiait.
| |
| | Mar 10:47 | Et ayant entendu dire que c'était Jésus le Nazarénien, il se mit ŕ crier et ŕ dire: Fils de David, Jésus, aie pitié de moi!
| |
| | Mar 10:48 | Et plusieurs le reprirent afin qu'il se tűt; mais il criait d'autant plus fort: Fils de David! aie pitié de moi!
| |
| | Mar 10:49 | Et Jésus, s'arrętant, dit qu'on l'appelât; et ils appellent l'aveugle, lui disant: Aie bon courage, lčve-toi, il t'appelle.
| |
| | Mar 10:50 | Et jetant loin son vętement, il se leva en hâte et s'en vint ŕ Jésus.
| |
| | Mar 10:51 | Et Jésus, répondant, lui dit: Que veux-tu que je te fasse? Et l'aveugle lui dit: Rabboni, que je recouvre la vue.
| |
| | Mar 10:52 | Et Jésus lui dit: Va, ta foi t'a guéri; et aussitôt il recouvra la vue, et il le suivit dans le chemin.
| |