| |
Darby Bible |  | |
 |
| |
| | Eze 14:1 | ś Et des hommes d'entre les anciens d'Israël vinrent vers moi, et s'assirent devant moi.
| |
| | Eze 14:2 | Et la parole de l'Éternel vint ŕ moi, disant:
| |
| | Eze 14:3 | Fils d'homme, ces hommes ont élevé leurs idoles dans leurs coeurs et ont placé devant leur face la pierre d'achoppement de leur iniquité. Serais-je consulté par eux?
| |
| | Eze 14:4 | C'est pourquoi parle-leur, et dis-leur: Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Quiconque, de la maison d'Israël, aura élevé ses idoles dans son coeur et aura placé devant sa face la pierre d'achoppement de son iniquité, et viendra vers le prophčte, -moi, l'Éternel, je lui répondrai selon ceci, selon la multitude de ses idoles;
| |
| | Eze 14:5 | afin de prendre la maison d'Israël par leur propre coeur, car ils se sont tous séparés de moi par leurs idoles.
| |
| | Eze 14:6 | C'est pourquoi dis ŕ la maison d'Israël: Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Revenez, détournez-vous de vos idoles, et détournez vos faces de toutes vos abominations.
| |
| | Eze 14:7 | Car quiconque, de la maison d'Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël, se sépare de moi, et élčve ses idoles dans son coeur et place la pierre d'achoppement de son iniquité devant sa face, et viendra vers le prophčte pour me consulter par lui, -moi, l'Éternel, je lui répondrai par moi-męme;
| |
| | Eze 14:8 | et je mettrai ma face contre cet homme et je le rendrai désolé de telle sorte qu'il sera en signe et en proverbe, et je le retrancherai du milieu de mon peuple; et vous saurez que je suis l'Éternel.
| |
| | Eze 14:9 | Et si le prophčte est séduit, et qu'il profčre une parole, moi l'Éternel, j'ai séduit ce prophčte; et j'étendrai ma main sur lui, et je le détruirai du milieu de mon peuple Israël.
| |
| | Eze 14:10 | Et ils porteront leur iniquité: la peine de l'iniquité du prophčte sera comme la peine de l'iniquité de celui qui consulte,
| |
| | Eze 14:11 | afin que la maison d'Israël ne s'égare plus d'auprčs de moi, et qu'ils ne se rendent plus impurs par toutes leurs transgressions. Et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel.
| |
| | Eze 14:12 | ś Et la parole de l'Éternel vint ŕ moi, disant:
| |
| | Eze 14:13 | Fils d'homme, si un pays pčche contre moi en commettant une infidélité, et que j'étende ma main sur lui, et que je lui brise le bâton du pain, et y envoie la famine, et retranche du milieu de lui les hommes et les bętes,
| |
| | Eze 14:14 | et que ces trois hommes, Noé, Daniel et Job fussent au milieu de lui, ceux-ci délivreraient leurs âmes par leur justice, dit le Seigneur, l'Éternel.
| |
| | Eze 14:15 | Si je fais passer les bętes mauvaises par le pays, et qu'elles le dépeuplent, et qu'il soit devenu une désolation en sorte que personne n'y passe ŕ cause de ces bętes,
| |
| | Eze 14:16 | -ces trois hommes fussent-ils au milieu de lui, je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel, s'ils délivraient fils ou filles! eux seuls seraient délivrés, et le pays sera une désolation.
| |
| | Eze 14:17 | Ou, si je fais venir l'épée sur ce pays-lŕ, et que je dise: Épée, passe par le pays; et que je retranche du milieu de lui les hommes et les bętes,
| |
| | Eze 14:18 | -ces trois hommes fussent-ils au milieu de lui, je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel, ils ne délivreraient ni fils ni filles! mais eux seuls seraient délivrés.
| |
| | Eze 14:19 | Ou, si j'envoie la peste sur ce pays-lŕ, et que je verse ma fureur sur lui en faisant couler le sang, pour retrancher du milieu de lui les hommes et les bętes,
| |
| | Eze 14:20 | -Noé, Daniel et Job fussent-ils au milieu de lui, je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel, s'ils délivraient fils ou filles! eux seulement, par leur justice, délivreraient leurs âmes.
| |
| | Eze 14:21 | Car ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Combien plus si j'envoie mes quatre jugements désastreux, l'épée, et la famine, et les bętes mauvaises, et la peste, contre Jérusalem, pour en retrancher les hommes et les bętes!
| |
| | Eze 14:22 | Mais voici, il y aura en elle un reste réchappé de gens qui en sortiront, des fils et des filles; voici, ils sortiront vers vous, et vous verrez leur voie et leurs actions, et vous vous consolerez du mal que j'ai fait venir sur Jérusalem, de tout ce que j'ai fait venir sur elle.
| |
| | Eze 14:23 | Et ils vous consoleront, car vous verrez leur voie et leurs actions; et vous saurez que ce n'est pas sans raison que j'ai fait tout ce que j'ai fait en elle, dit le Seigneur, l'Éternel.
| |