| |
Darby Bible |  | |
 |
| |
| | Exd 14:1 | ś Et l'Éternel parla ŕ Moďse, disant:
| |
| | Exd 14:2 | Dis aux fils d'Israël qu'ils se détournent, et qu'ils campent devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer; devant Baal-Tsephon, vis-ŕ-vis, vous camperez prčs de la mer.
| |
| | Exd 14:3 | Et le Pharaon dira des fils d'Israël: Ils sont embarrassés dans le pays, le désert les a enfermés.
| |
| | Exd 14:4 | Et j'endurcirai le coeur du Pharaon, et il les poursuivra: et je serai glorifié dans le Pharaon et en toute son armée; et les Égyptiens sauront que je suis l'Éternel. Et ils firent ainsi.
| |
| | Exd 14:5 | Et il fut rapporté au roi d'Égypte que le peuple s'était enfui; et le coeur du Pharaon et de ses serviteurs fut changé ŕ l'égard du peuple, et ils dirent: Qu'avons-nous fait de laisser aller Israël, pour qu'il ne nous servît plus?
| |
| | Exd 14:6 | Et il attela son char, et prit son peuple avec lui.
| |
| | Exd 14:7 | Et il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Égypte, et des capitaines sur tous.
| |
| | Exd 14:8 | Et l'Éternel endurcit le coeur du Pharaon, roi d'Égypte, et il poursuivit les fils d'Israël. Et les fils d'Israël sortaient ŕ main levée.
| |
| | Exd 14:9 | Et les Égyptiens les poursuivirent; et tous les chevaux, les chars du Pharaon, et ses cavaliers et son armée, les atteignirent campés prčs de la mer, prčs de Pi-Hahiroth, devant Baal-Tsephon.
| |
| | Exd 14:10 | ś Et le Pharaon s'approcha, et les fils d'Israël levčrent leurs yeux, et voici, les Égyptiens marchaient aprčs eux: et les fils d'Israël eurent une grande peur, et cričrent ŕ l'Éternel;
| |
| | Exd 14:11 | et ils dirent ŕ Moďse: Est-ce parce qu'il n'y avait pas de sépulcres en Égypte, que tu nous as emmenés pour mourir dans le désert? Que nous as-tu fait, de nous avoir fait sortir d'Égypte?
| |
| | Exd 14:12 | N'est-ce pas ici la parole que nous te disions en Égypte, disant: Laisse-nous, et nous servirons les Égyptiens? Car il nous vaut mieux servir les Égyptiens que de mourir dans le désert.
| |
| | Exd 14:13 | Et Moďse dit au peuple: Ne craignez point; tenez-vous lŕ, et voyez la délivrance de l'Éternel, qu'il opérera pour vous aujourd'hui; car les Égyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus, ŕ jamais.
| |
| | Exd 14:14 | L'Éternel combattra pour vous, et vous, vous demeurerez tranquilles.
| |
| | Exd 14:15 | ś Et l'Éternel dit ŕ Moďse: Que cries-tu ŕ moi? Parle aux fils d'Israël, et qu'ils marchent.
| |
| | Exd 14:16 | Et toi, lčve ta verge, et étends ta main sur la mer, et fends-la; et que les fils d'Israël entrent au milieu de la mer ŕ sec.
| |
| | Exd 14:17 | Et moi, voici, j'endurcirai le coeur des Égyptiens, et ils entreront aprčs eux; et je me glorifierai dans le Pharaon et en toute son armée, en ses chars et en ses cavaliers;
| |
| | Exd 14:18 | et les Égyptiens sauront que je suis l'Éternel, quand je serai glorifié dans le Pharaon, en ses chars et en ses cavaliers.
| |
| | Exd 14:19 | Et l'Ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit, et s'en alla derričre eux; et la colonne de nuée partit de devant eux et se tint derričre eux;
| |
| | Exd 14:20 | et elle vint entre le camp des Égyptiens et le camp d'Israël; et elle fut pour les uns une nuée et des ténčbres, et pour les autres elle éclairait la nuit; et l'un n'approcha pas de l'autre de toute la nuit.
| |
| | Exd 14:21 | ś Et Moďse étendit sa main sur la mer: et l'Éternel fit aller la mer toute la nuit par un fort vent d'orient, et mit la mer ŕ sec, et les eaux se fendirent;
| |
| | Exd 14:22 | et les fils d'Israël entrčrent au milieu de la mer ŕ sec; et les eaux étaient pour eux un mur ŕ leur droite et ŕ leur gauche.
| |
| | Exd 14:23 | Et les Égyptiens les poursuivirent, et entrčrent aprčs eux, tous les chevaux du Pharaon, ses chars et ses cavaliers, au milieu de la mer.
| |
| | Exd 14:24 | Et il arriva, sur la veille du matin, que l'Éternel, dans la colonne de feu et de nuée, regarda l'armée des Égyptiens, et mit en désordre l'armée des Égyptiens.
| |
| | Exd 14:25 | Et il ôta les roues de leurs chars, et fit qu'on les menait difficilement. Et les Égyptiens dirent: Fuyons devant Israël, car l'Éternel combat pour eux contre les Égyptiens.
| |
| | Exd 14:26 | Et l'Éternel dit ŕ Moďse: Étends ta main sur la mer, et les eaux retourneront sur les Égyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers.
| |
| | Exd 14:27 | Et Moďse étendit sa main sur la mer: et, vers le matin, la mer reprit sa force; et les Égyptiens s'enfuirent ŕ sa rencontre; et l'Éternel précipita les Égyptiens au milieu de la mer.
| |
| | Exd 14:28 | Et les eaux retournčrent et couvrirent les chars et les cavaliers de toute l'armée du Pharaon qui était entrée aprčs eux dans la mer; il n'en resta pas męme un seul.
| |
| | Exd 14:29 | Et les fils d'Israël marchčrent ŕ sec au milieu de la mer, et les eaux étaient pour eux un mur ŕ leur droite et ŕ leur gauche.
| |
| | Exd 14:30 | Et l'Éternel délivra en ce jour-lŕ Israël de la main des Égyptiens, et Israël vit les Égyptiens morts sur le rivage de la mer.
| |
| | Exd 14:31 | Et Israël vit la grande puissance que l'Éternel avait déployée contre les Égyptiens; et le peuple craignit l'Éternel, et ils crurent ŕ l'Éternel, et ŕ Moďse son serviteur.
| |