| |
Darby Bible |  | |
 |
| |
| | Gen 48:1 | ś Et il arriva aprčs ces choses, qu'on dit ŕ Joseph: Voici, ton pčre est malade. Et il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Éphraďm.
| |
| | Gen 48:2 | Et on avertit Jacob, et on dit: Voici, ton fils Joseph vient vers toi. Et Israël rassembla ses forces, et s'assit sur le lit.
| |
| | Gen 48:3 | Et Jacob dit ŕ Joseph: Le *Dieu Tout-puissant m'est apparu ŕ Luz, dans le pays de Canaan, et il m'a béni,
| |
| | Gen 48:4 | et m'a dit: Voici, je te ferai fructifier et je te multiplierai, et je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays ŕ ta semence, aprčs toi, en possession perpétuelle.
| |
| | Gen 48:5 | Et maintenant, tes deux fils qui te sont nés dans le pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont ŕ moi: Éphraďm et Manassé sont ŕ moi comme Ruben et Siméon.
| |
| | Gen 48:6 | Et tes enfants que tu as engendrés aprčs eux seront ŕ toi; ils seront appelés d'aprčs le nom de leurs frčres, dans leur héritage.
| |
| | Gen 48:7 | Et moi,... comme je venais de Paddan, Rachel mourut auprčs de moi, dans le pays de Canaan, en chemin, comme il y avait encore quelque espace de pays pour arriver ŕ Éphrath; et je l'enterrai lŕ, sur le chemin d'Éphrath, qui est Bethléhem.
| |
| | Gen 48:8 | ś Et Israël vit les fils de Joseph, et il dit:
| |
| | Gen 48:9 | Qui sont ceux-ci? Et Joseph dit ŕ son pčre: Ce sont mes fils, que Dieu m'a donnés ici. Et il dit: Amčne-les-moi, je te prie, et je les bénirai.
| |
| | Gen 48:10 | Or les yeux d'Israël étaient appesantis de vieillesse; il ne pouvait voir. Et Joseph les fit approcher de lui, et il les baisa et les embrassa.
| |
| | Gen 48:11 | Israël dit ŕ Joseph: Je n'avais pas pensé voir ton visage; et voici, Dieu m'a fait voir aussi ta semence.
| |
| | Gen 48:12 | Et Joseph les retira d'entre ses genoux, et se prosterna le visage contre terre.
| |
| | Gen 48:13 | Et Joseph les prit les deux, Éphraďm de sa main droite, ŕ la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, ŕ la droite d'Israël, et les fit approcher de lui;
| |
| | Gen 48:14 | mais Israël étendit sa main droite, et la posa sur la tęte de d'Éphraďm (or il était le plus jeune), et sa main gauche sur la tęte de Manassé, plaçant ainsi ses mains ŕ dessein, car Manassé était le premier-né.
| |
| | Gen 48:15 | Et il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu devant la face duquel ont marché mes pčres, Abraham et Isaac, le Dieu qui a été mon berger depuis que je suis jusqu'ŕ ce jour,
| |
| | Gen 48:16 | l'Ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces jeunes hommes; et qu'ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pčres, Abraham et Isaac, et qu'ils croissent pour ętre une multitude au milieu du pays.
| |
| | Gen 48:17 | Et Joseph vit que son pčre posait sa main droite sur la tęte d'Éphraďm, et cela fut mauvais ŕ ses yeux; et il saisit la main de son pčre pour la détourner de dessus la tęte d'Éphraďm et la poser sur la tęte de Manassé.
| |
| | Gen 48:18 | Joseph dit ŕ son pčre: Pas ainsi, mon pčre; car celui-ci est le premier-né; mets ta main droite sur sa tęte.
| |
| | Gen 48:19 | Et son pčre refusa, disant: Je le sais, mon fils, je le sais; lui aussi deviendra un peuple, et lui aussi sera grand; toutefois son frčre, qui est le plus jeune, sera plus grand que lui, et sa semence sera une plénitude de nations.
| |
| | Gen 48:20 | Et il les bénit ce jour-lŕ, disant: En toi Israël bénira, disant: Dieu te rende tel qu'Éphraďm et que Manassé! Et il mit Éphraďm avant Manassé.
| |
| | Gen 48:21 | Et Israël dit ŕ Joseph: Voici, je meurs; et Dieu sera avec vous, et vous fera retourner dans le pays de vos pčres.
| |
| | Gen 48:22 | Et moi, je te donne, de plus qu'ŕ tes frčres, une portion que j'ai prise de la main de l'Amoréen avec mon épée et mon arc.
| |