| |
Darby Bible |  | |
 |
| |
| | Gen 43:1 | ś Et la famine pesait sur le pays.
| |
| | Gen 43:2 | Et il arriva, lorsqu'ils eurent achevé de manger le blé qu'ils avaient apporté d'Égypte, que leur pčre leur dit: Retournez, achetez-nous un peu de vivres.
| |
| | Gen 43:3 | Et Juda lui parla, disant: Cet homme nous a expressément protesté, disant: Vous ne verrez pas ma face, ŕ moins que votre frčre ne soit avec vous.
| |
| | Gen 43:4 | Si tu envoies notre frčre avec nous, nous descendrons, et nous t'achčterons des vivres;
| |
| | Gen 43:5 | mais si tu ne l'envoies pas, nous ne descendrons pas; car l'homme nous a dit: Vous ne verrez pas ma face, ŕ moins que votre frčre ne soit avec vous.
| |
| | Gen 43:6 | Israël dit: Pourquoi m'avez-vous fait le tort de déclarer ŕ l'homme que vous aviez encore un frčre?
| |
| | Gen 43:7 | Et ils dirent: L'homme s'est soigneusement enquis de nous et de notre parenté, disant: Votre pčre vit-il encore? Avez-vous encore un frčre? Et nous l'avons informé selon la teneur de ces paroles. Pouvions-nous donc savoir qu'il dirait: Faites descendre votre frčre?
| |
| | Gen 43:8 | Et Juda dit ŕ Israël, son pčre: Envoie le jeune homme avec moi, et nous nous lčverons et nous irons, et nous vivrons et ne mourrons pas, ni nous, ni toi, ni nos petits enfants.
| |
| | Gen 43:9 | Moi, je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si je ne te le ramčne, et si je ne le présente devant ta face, je serai tous mes jours coupable envers toi.
| |
| | Gen 43:10 | Car si nous n'avions pas tardé, certes nous serions déjŕ revenus deux fois.
| |
| | Gen 43:11 | ś Et Israël, leur pčre, leur dit: Eh bien, s'il en est ainsi, faites ceci: Prenez dans vos vases des meilleurs produits du pays, et portez ŕ l'homme un présent: un peu de baume et un peu de miel, des épices et de la myrrhe, des pistaches et des amandes.
| |
| | Gen 43:12 | Et prenez d'autre argent dans vos mains; et l'argent qui a été remis ŕ l'ouverture de vos sacs, reportez-le dans vos mains; peut-ętre était-ce une erreur.
| |
| | Gen 43:13 | Et prenez votre frčre, et levez-vous, retournez vers l'homme;
| |
| | Gen 43:14 | et le *Dieu Tout-puissant vous fasse trouver compassion devant l'homme, afin qu'il renvoie votre autre frčre, et Benjamin! Et moi, si je suis privé d'enfants, j'en serai privé.
| |
| | Gen 43:15 | ś Et les hommes prirent ce présent; et ils prirent double argent dans leurs mains, et Benjamin, et ils se levčrent, et descendirent en Égypte; et ils se tinrent devant Joseph.
| |
| | Gen 43:16 | Et Joseph vit Benjamin avec eux; et il dit ŕ celui qui était préposé sur sa maison: Mčne ces hommes dans la maison, et tue, et appręte; car ces hommes mangeront avec moi ŕ midi.
| |
| | Gen 43:17 | Et l'homme fit comme Joseph avait dit, et il amena les hommes dans la maison de Joseph.
| |
| | Gen 43:18 | Et les hommes eurent peur de ce qu'on les menait dans la maison de Joseph, et ils dirent: C'est ŕ cause de l'argent qui fut remis dans nos sacs au commencement, que nous sommes emmenés, pour qu'on se jette sur nous, et pour qu'on tombe sur nous, et pour qu'on nous prenne comme serviteurs, avec nos ânes.
| |
| | Gen 43:19 | Et ils s'approchčrent de l'homme qui était préposé sur la maison de Joseph, et lui parlčrent ŕ l'entrée de la maison, et dirent:
| |
| | Gen 43:20 | Ah, mon seigneur! nous sommes descendus au commencement pour acheter des vivres;
| |
| | Gen 43:21 | et il est arrivé, lorsque nous fűmes venus au caravansérail, que nous avons ouvert nos sacs, et voici, l'argent de chacun était ŕ l'ouverture de son sac, notre argent selon son poids; et nous l'avons rapporté dans nos mains.
| |
| | Gen 43:22 | Et nous avons apporté d'autre argent dans nos mains pour acheter des vivres; nous ne savons pas qui a mis notre argent dans nos sacs.
| |
| | Gen 43:23 | Et il dit: Paix vous soit, ne craignez pas. C'est votre Dieu et le Dieu de votre pčre qui vous a donné un trésor dans vos sacs; votre argent m'est parvenu. Et il fit sortir Siméon vers eux.
| |
| | Gen 43:24 | Et l'homme introduisit ces hommes dans la maison de Joseph, et leur donna de l'eau, et ils lavčrent leurs pieds; et il donna du fourrage ŕ leurs ânes.
| |
| | Gen 43:25 | Et ils préparčrent le présent pour l'arrivée de Joseph ŕ midi, car ils avaient entendu qu'ils mangeraient lŕ le pain.
| |
| | Gen 43:26 | ś Et Joseph vint ŕ la maison, et ils lui apportčrent dans la maison le présent qui était dans leurs mains, et se prosternčrent devant lui contre terre.
| |
| | Gen 43:27 | Et il leur demanda s'ils étaient bien, et il dit: Votre pčre, le vieillard dont vous m'avez parlé, est-il bien? vit-il encore?
| |
| | Gen 43:28 | Et ils dirent: Ton serviteur, notre pčre, est bien; il vit encore. Et ils s'inclinčrent et se prosternčrent.
| |
| | Gen 43:29 | Et il leva les yeux, et vit Benjamin, son frčre, fils de sa mčre, et dit: Est-ce lŕ votre plus jeune frčre dont vous m'avez parlé? Et il dit: Dieu te fasse grâce, mon fils!
| |
| | Gen 43:30 | Et Joseph se hâta, car ses entrailles s'étaient émues, envers son frčre, et il cherchait oů pleurer; et il entra dans sa chambre, et y pleura.
| |
| | Gen 43:31 | Puis il se lava le visage, et sortit; et il se contint, et dit: Servez le pain.
| |
| | Gen 43:32 | Et on le servit, lui ŕ part, et eux ŕ part, et les Égyptiens qui mangeaient avec lui, ŕ part: car les Égyptiens ne pouvaient manger le pain avec les Hébreux; car c'est une abomination pour les Égyptiens.
| |
| | Gen 43:33 | Et ils s'assirent devant lui, le premier-né selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon sa jeunesse; et ces hommes s'étonnaient entre eux.
| |
| | Gen 43:34 | Et il leur fit porter des mets de devant lui; et la portion de Benjamin était cinq fois plus grande que les portions d'eux tous; et ils burent, et firent bonne chčre avec lui.
| |