| |
Darby Bible |  | |
 |
| |
| | Gen 41:1 | ś Et il arriva, au bout de deux années révolues, que le Pharaon songea, et voici, il se tenait prčs du fleuve:
| |
| | Gen 41:2 | et voici, du fleuve montaient sept vaches, belles ŕ voir, et grasses de chair, et elles paissaient dans les roseaux.
| |
| | Gen 41:3 | Et voici, aprčs elles, sept autres vaches montaient du fleuve, laides ŕ voir, et pauvres de chair; et elles se tinrent ŕ côté des vaches qui étaient sur le bord du fleuve;
| |
| | Gen 41:4 | et les vaches laides ŕ voir, et pauvres de chair, mangčrent les sept vaches belles ŕ voir, et grasses. Et le Pharaon s'éveilla.
| |
| | Gen 41:5 | Et il s'endormit, et songea une seconde fois: et voici, sept épis gras et bons montaient sur une seule tige.
| |
| | Gen 41:6 | Et voici, sept épis pauvres et brűlés par le vent d'orient germaient aprčs eux;
| |
| | Gen 41:7 | et les épis pauvres dévorčrent les sept épis gras et pleins. Et le Pharaon s'éveilla; et voilŕ, c'était un songe.
| |
| | Gen 41:8 | Et il arriva, au matin, que son esprit fut troublé; et il envoya, et appela tous les devins de l'Égypte, et tous ses sages. Et le Pharaon leur raconta ses songes; et il n'y eut personne qui les interprétât au Pharaon.
| |
| | Gen 41:9 | ś Et le chef des échansons parla au Pharaon, disant: Je rappelle aujourd'hui mes fautes.
| |
| | Gen 41:10 | Le Pharaon fut irrité contre ses serviteurs, et me mit sous garde, moi et le chef des panetiers, dans la maison du chef des gardes;
| |
| | Gen 41:11 | et nous songeâmes un songe dans une męme nuit, moi et lui; nous songeâmes chacun selon l'interprétation de son songe.
| |
| | Gen 41:12 | Et il y avait lŕ avec nous un jeune hébreu, serviteur du chef des gardes; et nous lui racontâmes, et il nous interpréta nos songes; il donna ŕ chacun l'interprétation selon son songe.
| |
| | Gen 41:13 | Et il arriva que, comme il nous avait interprété, ainsi il advint: moi, le Pharaon me rétablit dans mon poste, et lui, il le pendit.
| |
| | Gen 41:14 | Et le Pharaon envoya, et appela Joseph; et on le fit accourir de la fosse, et il se rasa, et changea de vętements; et il vint vers le Pharaon.
| |
| | Gen 41:15 | Et le Pharaon dit ŕ Joseph: J'ai songé un songe, et il n'y a personne pour l'interpréter; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interpréter.
| |
| | Gen 41:16 | Et Joseph répondit au Pharaon, disant: Cela n'est pas ŕ moi; Dieu donnera une réponse de paix au Pharaon.
| |
| | Gen 41:17 | ś Et le Pharaon dit ŕ Joseph: Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve; et voici,
| |
| | Gen 41:18 | du fleuve montaient sept vaches grasses de chair, et belles ŕ voir, et elles paissaient dans les roseaux.
| |
| | Gen 41:19 | Et voici, sept autres vaches montaient aprčs elles, chétives, et trčs-laides ŕ voir, et maigres de chair: je n'en ai pas vu de semblables en laideur dans tout le pays d'Égypte.
| |
| | Gen 41:20 | Et les vaches maigres et laides mangčrent les sept premičres vaches, les grasses:
| |
| | Gen 41:21 | elles entrčrent dans leur ventre, et il ne paraissait point qu'elles fussent entrées dans leur ventre, et leur aspect était aussi laid qu'au commencement.
| |
| | Gen 41:22 | Et je m'éveillai. Et je vis dans mon songe; et voici, sept épis montaient sur une seule tige, pleins et bons;
| |
| | Gen 41:23 | et voici, sept épis desséchés, pauvres, brűlés par le vent d'orient, germaient aprčs eux;
| |
| | Gen 41:24 | et les épis pauvres dévorčrent les sept bons épis. Et je l'ai dit aux devins; et il n'y a eu personne qui me l'expliquât.
| |
| | Gen 41:25 | Et Joseph dit au Pharaon: Le songe du Pharaon est un: Dieu a déclaré au Pharaon ce qu'il va faire.
| |
| | Gen 41:26 | Les sept bonnes vaches, ce sont sept années; et les sept bons épis, ce sont sept années: c'est un seul songe.
| |
| | Gen 41:27 | Et les sept vaches maigres et laides, qui montaient aprčs elles, ce sont sept années; et les sept épis vides, brűlés par le vent d'orient, ce sont sept années de famine.
| |
| | Gen 41:28 | C'est la parole que je dis au Pharaon; ce que Dieu va faire, il le montre au Pharaon.
| |
| | Gen 41:29 | Voici, sept années de grande abondance viennent dans tout le pays d'Égypte;
| |
| | Gen 41:30 | et sept années de famine se lčveront aprčs elles; et toute l'abondance sera oubliée dans le pays d'Égypte, et la famine consumera le pays;
| |
| | Gen 41:31 | et l'abondance ne sera plus connue dans le pays, ŕ cause de cette famine qui viendra aprčs; car elle sera trčs-intense.
| |
| | Gen 41:32 | Et que le songe ait été répété deux fois au Pharaon, c'est que la chose est arrętée de la part de Dieu, et que Dieu se hâte de la faire.
| |
| | Gen 41:33 | ś Et maintenant, que le Pharaon se cherche un homme intelligent et sage, et qu'il l'établisse sur le pays d'Égypte.
| |
| | Gen 41:34 | Que le Pharaon fasse cela, et qu'il prépose des commissaires sur le pays, et qu'il lčve le cinquičme du pays d'Égypte pendant les sept années d'abondance;
| |
| | Gen 41:35 | et qu'ils rassemblent tous les vivres de ces bonnes années qui viennent, et qu'ils amassent le blé sous la main du Pharaon pour nourriture dans les villes, et qu'ils le gardent.
| |
| | Gen 41:36 | Et les vivres seront une réserve pour le pays, pour les sept années de famine qui seront dans le pays d'Égypte, et le pays ne sera pas détruit par la famine.
| |
| | Gen 41:37 | Et la chose fut bonne aux yeux du Pharaon et aux yeux de tous ses serviteurs
| |
| | Gen 41:38 | Et le Pharaon dit ŕ ses serviteurs: Trouverons-nous un homme semblable ŕ celui-ci, en qui est l'esprit des dieux?
| |
| | Gen 41:39 | Et le Pharaon dit ŕ Joseph: Puisque Dieu t'a fait connaître tout cela, personne n'est intelligent et sage comme toi.
| |
| | Gen 41:40 | Toi, tu seras sur ma maison, et tout mon peuple se dirigera d'aprčs ton commandement; seulement quant au trône, je serai plus grand que toi.
| |
| | Gen 41:41 | Et le Pharaon dit ŕ Joseph: Vois, je t'ai établi sur tout le pays d'Égypte.
| |
| | Gen 41:42 | Etle Pharaon ôta son anneau de sa main, et le mit ŕ la main de Joseph, et il le revętit de vętements de byssus, et mit un collier d'or ŕ son cou;
| |
| | Gen 41:43 | et il le fit monter sur le second char qui était ŕ lui; et on criait devant lui: Abrec! Et il l'établit sur tout le pays d'Égypte.
| |
| | Gen 41:44 | Et le Pharaon dit ŕ Joseph: Moi je suis le Pharaon: sans toi nul ne lčvera la main ni le pied dans tout le pays d'Égypte.
| |
| | Gen 41:45 | Et le Pharaon appela le nom de Joseph Tsaphnath-Pahnéakh; et il lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Et Joseph parcourut le pays d'Égypte.
| |
| | Gen 41:46 | ś Et Joseph était âgé de trente ans lorsqu'il se tint devant le Pharaon, le roi d'Égypte; et Joseph sortit de devant le Pharaon et passa par tout le pays d'Égypte.
| |
| | Gen 41:47 | Et la terre rapporta ŕ pleines mains pendant les sept années d'abondance.
| |
| | Gen 41:48 | Et Joseph rassembla tous les vivres des sept années qui furent dans le pays d'Égypte, et mit les vivres dans les villes; il mit dans chaque ville les vivres provenant des champs qui étaient autour d'elle.
| |
| | Gen 41:49 | Et Joseph amassa du blé, comme le sable de la mer, une immense quantité, jusqu'ŕ ce qu'on cessa de compter, parce qu'il était sans nombre.
| |
| | Gen 41:50 | Et, avant que vînt l'année de la famine, il naquit ŕ Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On, lui enfanta.
| |
| | Gen 41:51 | Et Joseph appela le nom du premier-né Manassé: car Dieu m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon pčre.
| |
| | Gen 41:52 | Et il appela le second Éphraďm: car Dieu m'a fait fructifier dans le pays de mon affliction.
| |
| | Gen 41:53 | Et les sept années de l'abondance qui avait été dans le pays d'Égypte finirent;
| |
| | Gen 41:54 | et les sept années de la famine commencčrent ŕ venir, comme Joseph avait dit. Et il y eut famine dans tous les pays: mais dans tout le pays d'Égypte il y avait du pain.
| |
| | Gen 41:55 | Et tout le pays d'Égypte eut faim, et le peuple cria au Pharaon pour du pain; et le Pharaon dit ŕ tous les Égyptiens: Allez ŕ Joseph; faites ce qu'il vous dira.
| |
| | Gen 41:56 | Et la famine était sur toute la face de la terre; et Joseph ouvrit tous les lieux de dépôt, et vendit du blé aux Égyptiens; et la famine sévissait dans le pays d'Égypte.
| |
| | Gen 41:57 | Et de toute la terre on venait en Égypte, vers Joseph, pour acheter du blé; car la famine sévissait sur toute la terre.
| |